Перевидите на английский, только так, что бы было не с переводчика и по всем правила английского языка. буду очень благодарна.
"Жила была девочка. Ее звали Элеонора Найт. Она умерла от передозировки наркотиков. Нет, она не была наркоманкой. Двум парням просто стало скучно и они решили запихнуть в нее наркотики. Это оказалась большая доза и она умерла. Девочка не попала не в Рай не в Ад. Ее место жительство на данный момент обычная комната, с которой она не может выйти уже неделю. Она была обычной девочкой, в которой было все: семья, парень, друзья. Она как и все подростки любила повеселиться, но она некогда бы не стала принимать наркотики. Найт винить себя в том, что в свои 17 она не была серьезной и не думала о последствиях. Если бы она была жива, то не делала бы глупостей, но уже слишком поздно. Это уже не имеет никакого значения. Люди такие существа, которые не ценят то, что имеют, а начинают ценить, когда теряют. Так же и она. Но она представить себе не может, как ее смерть пойдет ей на пользу. "