В целом обращению в синтаксисе отводится сугубо периферийное место. Как синтаксическая единица обращение не входит в систему основных конструктивных элементов синтаксиса: это не предложение, не словосочетание, не словоформа в общепринятом смысле. Обращения обычно рассматриваются наряду с вводными словами и вставными конструкциями как осложняющие компоненты предложения.
Обращение изучено довольно основательно, однако, прежде всего по причине сложности и противоречивости лингвистической природы самого объекта, многие вопросы, в том числе относящиеся к определению конститутивных признаков обращений, остаются пока нерешёнными или решаются различными учёными по-разному.
1. Можно ли считать обращение словом (сочетанием слов) , если оно имеет интонационную оформленность, которой номинативные единицы не имеют?
Отнесение обращения к лексико-фразеологическому уровню, на наш взгляд, вполне допустимо и не вступает в противоречие с его синтаксической функцией. От того, что существительное друг, выступая в функции обращения, «получает облигаторную интонацию» , в языке оно не перестаёт быть словом, способным всегда или в одном из своих значений употребляться в функции обращения. Точно так же, как слово весна не перестаёт быть существительным лишь на том основании, что оно употребляется в составе номинативного предложения (Весна!) . Но как семантика предложения Весна! не сводится к лексическому значению существительного весна, так и значения обращений друг, мой друг, друг мой, милый друг, дорогой друг и т. п. не могут быть описаны по той же схеме, что значение существительного друг или значения свободных сочетаний слов модели «притяж. местоим. + сущ.» , «прилаг. + сущ. » и т. п.
2. Входит ли обращение в состав предложения на правах его компонента или является самостоятельным предложением?
А. А. Шахматов считал, что обращение «стоит вне предложения и не является поэтому членом предложения» , хотя часто может находиться в составе предложения. «Обращение может стоять перед предложением, вне его; но оно, как вводные предложения, вводные слова, может быть вдвинуто в состав предложения, оказавшись в середине его или в конце» В ряде случаев обращения, по мнению А. А. Шахматова, можно признать вокативными предложениями, «в которых главным и единственным членом является обращение, имя лица, к которому обращена речь, если это имя произнесено с особой интонацией, вызывающею сложное представление, в центре которого стоит данное лицо; в этой мысли может быть выражен упрёк, сожаление, укор, негодование. Ср. , например, Коля! , сказанное тоном упрёка или укора и вызывающее мысль: зачем ты это сделал, зачем так поступил, как тебе не стыдно? »
А. М. Пешковский относил обращения к «словам и словосочетаниям, не образующим ни предложения, ни их частей» . Он рассматривал обращения в системе значений именительного падежа, наряду с «именительным представления» и «именительным предикативным» и отмечал противоречие между их значением и формой: «вещественно обращение может быть теснейшим образом связано с остальной речью. Однако формально основная его роль побуждения (кстати сказать, совершенно тождественная с побудительными словами эй, ну, нутка и т. д. ) не даёт ему возможности вступить с каким-либо членом предложения, при котором оно стоит, в связь согласования, управления или примыкания, и оно остаётся, какой бы распространённости оно ни достигало, посторонней для данного предложения группой. Что же касается возможности самому образовать предложение, то для этого оно оказывается недостаточно самостоятельным»