Наиболее общие особенности лексики научного стиля речи

0 голосов
68 просмотров

Наиболее общие особенности лексики научного стиля речи


Русский язык (23 баллов) | 68 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Морфологические особенности научного стиля речи В научном тексте практически не используются глаголы в 1-м и 2-м лице единственного числа. В художественном тексте они используются часто. Глаголы в настоящем времени с «вневременным» значением очень близки к отглагольным существительным: приводняется — приводнение, перематывает — перемотка; и наоборот: заливка — заливает. Отглагольные существительные хорошо передают объективные процессы и явления, поэтому они часто используются в научном тексте. В научном тексте прилагательных мало, причем многие из них употребляются в составе терминов, имеют точное, узкоспециальное значение. В художественном тексте прилагательных в процентном отношении больше, и преобладают здесь эпитеты, художественные определения. В научном стиле части речи и их грамматические формы используются не так, как в других стилях. Чтобы выявить эти особенности, проведем небольшое исследование. Синтаксические особенности научного стиля речи Типичными для научной речи являются: а) особые обороты типа: по Менделееву, по опыту; б) использование слова далее в функции вводного слова: Далее. Это явление хорошо заметно...; в) использование слов: данный, известный, соответствующий в качестве средства связи; г) использование цепочки родительных падежей: Установление зависимости длины волны рентгеновских лучей атома. (Капица.) В научной речи больше, чем в других стилях, употребляются сложные предложения, особенно сложноподчиненные. Сложноподчиненные с придаточными изъяснительными выражают обобщение, раскрывают типическое явление, ту или иную закономерность. Слова как известно, ученые считают, понятно и т.д. указывают при ссылках на источник, на какие-либо факты, положения. Сложноподчиненные предложения с придаточными причины широко используются в научной речи, поскольку наука раскрывает причинные связи явлений действительности. В этих предложениях употребляются как общеупотребительные союзы (потому что, так как, оттого что, поскольку), так и книжные (благодаря тому что, вследствие того что, из-за того что, в силу того что, ввиду того что, ибо). В научной речи сравнения помогают глубже раскрыть суть явления, обнаружить его связи с другими явлениями, в то время как в художественном произведении их основное назначение — ярко и эмоционально раскрыть образы, картину, изображаемые художником слова. Часто и употребление причастных и деепричастных оборотов.

(232 баллов)