Есть ли у кого нибудь перевод этого текста? The Sources of English Law 1. On the...

0 голосов
152 просмотров

Есть ли у кого нибудь перевод этого текста?
The Sources of English Law
1. On the Continent the writings of legal authors form an important source of law. In England, in accordance with the tradition the courts are the interpreters of the law. The ’’sources” of law are the sources to which the courts turn in order to determine what it is. From the aspect of their sources, laws are traditionally divided into two main categories according to the form in which they are made. They may either be written or unwritten. These traditional terms are misleading, because the expression “written” law signifies any law that is formally enacted, whether reduced to writing or not, and the expression “unwritten” law signifies all unenacted laws. For example, judicial decisions are often reduced to writing in the form of law reports, but as they are not formal enactments they are “unwritten” law.
2. Under the influence of the Code Napoleon many continental countries have codified their law, public and private. On the Continent, therefore, the volume of written law is more than the volume of unwritten. In England in accordance with the tradition writings of the laws had comparatively little respect in the past and for the most part have never been enacted. So in England where more of the laws derive from judicial precedents, unwritten law is predominant. This does not, of course, mean that none of English law is codified. Many parts of it are codified: such as the law on the sale of goods (Sale of Goods Act 1979) and the law on partnership (Partnership Act 1890). All that means that although Parliament may and does make any laws it pleases, there is no whole system of codification which prevails in many continental countries.
3. Two principal and two subsidiary sources of English law must be mentioned. These principal sources are Legislation, and Judicial Precedent, the subsidiary sources are Custom and Books of Authority which carry a weight of authority almost equal to that of precedents.


Английский язык (14 баллов) | 152 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

1. На континенте трудах юридическое авторы являются важным источником права. В Англии, в соответствии с традицией суды толкователей закона. В ’источники” права являются источниками, к которым суды в свою очередь для того, чтобы определить, что это такое. С точки зрения их источников, законов традиционно делятся на две основные категории в зависимости от формы, в которой они сделаны. Они могут быть либо писаные или неписаные. Эти традиционные термины вводят в заблуждение, потому что выражение “написано” закон означает любой закон, который будет официально принят, то ли в письменном виде или нет, и выражение “неписаный” закон означает все unenacted законы. Например, судебные решения часто сводятся к написанию в виде закона докладов, но так как они не являются формальными актами они “неписаный” закон.
2. Под влиянием Кодекса Наполеона во многих континентальных странах, систематизировали их права, публичного и частного. На континенте, поэтому объем написанного закона-это больше, чем объем неписаные. В Англии в соответствии с традицией Писания законов было относительно мало уважения в прошлом и по большей части никогда не были приняты. Так в Англии, где больше законов вытекают из судебных прецедентов, неписанный закон является преобладающим. Это не, конечно, означает, что никто из английское право кодифицировано. Многие части его закреплены: например, закон о продаже товаров (Закон о продаже товаров 1979 г.) и закон о партнерстве (закон О партнерствах 1890). Все это означает, что, хотя парламент может и не принять никаких законов, это радует, существует целая система кодификации, которая преобладает во многих континентальных странах.
3. Необходимо отметить две основные и две вспомогательные источники английского права. Эти основные виды источников законодательство и судебный прецедент, вспомогательными источниками являются обычай и книги власти, которые несут вес власти почти столько же, прецеденты.

(18 баллов)
0

Спасибо, но Мне по русски надо(((