Синекдоха - это стилистический прием, обозначающий употребление слова в переносном значении, когда предмет или группа предметов обозначается через наиболее заметную часть этого предмета (с латыни переводится как "часть взамен целого"): "белый воротничок" - работник умственного труда. Частым случаем употребления синекдоха в русском языке является обозначение целого ряда идентичных предметов этим предметом в единственном числе, например: "Сегодняшний выпускник уже не желает работать только за опыт, он претендует на достойную оплату труда" (имеется в виду не отдельно взятый выпускник, а все выпускники в целом) . (Студент-ботаник дал/дала значение слова синекдоха)
МЕТОНИМИЯ (от греч. metonymia — переименование) — перенос (часто с целью сокращения слов) наименования предмета или явления по смежности на ближайший предмет или явление, в результате одно и то же название получают два предмета или явления, соседствующие, тесно связанные друг с другом. Напр. "ведро расплескалось", вместо: расплескалась вода в ведре, или "курить янтарь", вместо: курить табак в янтарной трубке. Метонимия распространена главным образом среди имен существительных, но встречается и среди других частей речи. Напр. , словосочетания радостный человек и радостный шепот. Во втором случае радостный употреблено переносно, метонимически. Эта МЕТОНИМИЯ стала возможной благодаря смежности предметов человек и шепот. Вместо того, чтобы сказать шепот человека, испытывающего радость, или шепот радостного человека, мы говорим (как бы сокращенно) радостный шепот.