Феврония: Образ «мудрой девы» Ф. восходит к русской сказке. Дочь
бортника («древолазца» ) из деревни Ласково Рязанской земли славится
добрыми делами, умом и прозорливостью. Она — верная и заботливая жена,
умеющая бороться за свое счастье. Ф. воплощает любовь, которую не могут
победить ни злые люди, ни сила обстоятельств. Исследователи не раз
сравнивали древнерусскую повесть с западноевропейским романом о Тристане
и Изольде, которые на пути к счастью также встречают разнообразные
препятствия. Главная героиня активна, она сама творит свою судьбу и
судьбу князя Петра, над которым одерживает моральную победу. Образ же П.
играет в повествовании менее заметную роль, его как бы затмевает яркая и
колоритная фигура Ф. Муромский князь П. , вступившись за честь жены
своего брата, борется с повадившимся к ней летучим змеем. Овладев
Агриковым мечом, П. одерживает победу, но ядовитая кровь змея вызывает
на его теле неизлечимые язвы и струпья. Ф. врачует князя, выдвинув
условие: она вылечит П. , если тот возьмет ее в жены. Князь не хочет
жениться на простой крестьянке. Но после вторичного обращения к Ф. за
помощью пристыженный князь берет крестьянскую девушку в жены. Мудрость
Ф. проявляется не только в делах и поступках, но и в умении говорить
иносказаниями, загадками. Так не понимает ее княжеский посланец, в ответ
на вопросы которого Ф. говорит: «Плохо, когда двор без ушей, а дом без
глаз» ; «Отец и мать пошли взаймы плакать, а брат ушел сквозь ноги
смерти в глаза глядеть» . Ф. сама же и разъясняет смысл сказанного: уши
дому — пес, а глаза — ребенок. Они, каждый по-своему, предупредят
хозяина о приближении незнакомца. Отец и мать героини ушли на похороны, а
брат-бортник — заниматься своим опасным ремеслом, залезая на высокие
деревья. Мудрыми речами Ф. ставит в тупик и своего будущего мужа.
Петр:
После того как Ф. становится женой князя, злобные бояре и их жены, «аки
пси лающе» , не желают, чтобы ими управляла женщина крестьянского
происхождения, стремятся изгнать Ф. из города, разлучить героев. Однако и
тут сила любви одерживает верх. Ф. хочет взять с собой самое дорогое —
своего супруга. П. отказывается от княжения, покидает Муром вместе с Ф.
Герои повести не дорожат властью и богатством. Так любовь П. и Ф.
преодолевает социальные препятствия. В этом эпизоде заметна определенная
антибоярская тенденция. Создатель повести подчеркивает, что
«злочес-тивые» бояре передрались из-за власти: каждый «хотя
державствовати» . Горожане упрашивают П. править Муромом по-прежнему.
Вернувшись в город, П. и Ф. правят не яростью, а истиной и
справедливостью, относятся к подданным не как наемники, а как истинные
пастыри. Они сравниваются с милостивыми и сердечными чадолюбивыми
родителями. Ни социальное неравенство, ни «злокозненные» бояре не могут
разлучить героев. Неразлучны они и перед лицом смерти. Одновременно
приняв иноческий чин, П. и Ф. молят Бога: «Да во един час будет
преставление ею» ; и завещают похоронить себя в одной гробнице. Особенно
выразительно описание кончины святых. Перед самой смертью «блаженная»
Ф. вышивает «воздух» с ликами святых для собора. Князь, чувствуя близкую
кончину, посылает сказать супруге о том, что он ждет ее, чтобы вместе
покинуть этот мир. Ф. просит своего господина подождать, пока она
закончит работу. После третьего обращения к ней П. («Отхожу из этого
мира, не могу более ждать тебя») , княгиня-инокиня, успевшая вышить лик и
руку святого, откликается на зов супруга. Воткнув иглу в недошитый
покров и замотав вокруг нее нить, Ф. посылает к П. сказать, что готова.
Даже посмертное чудо — важный элемент композиции агиографического
повествования — вновь утверждает неразрывность супружеских уз героев.
Люди, стремившиеся разлучить П. и Ф. при жизни, дважды разлучают их и
после смерти: тело П. положено в городе, «в соборней церкви пречистоя
Богородицы» , а тело Ф. погребено «вне града» , в Воздвиженском храме
женского монастыря. Наутро все видят чудо: тела князя и княгини
оказываются в общей гробнице.