Переведите пожалуйста! Өсиет (Завещание) Әкесі өлерінің алдында баласына өсиет етіп...

0 голосов
130 просмотров

Переведите пожалуйста!
Өсиет (Завещание)

Әкесі өлерінің алдында баласына өсиет етіп айтты: «Жақсы тұр, ешкімге жалынба, бөтен біреу саған жалынатын болсын. Және де ішкен тамағың тәтті көрінетін болсын, сонда бай боларсың », - деді. Әкесі дүниеден қайтты. Баласы әкесі айтқан қалыпша ешкімге жалынбай, жақсы тамақ ішіп, жақсы киім киіп тұрды. Бірақ кедей бола берді. Бір күні ол әкесімен бірге туған ағасына барып, әкесінің айтып кеткен өсиетін айтты. Сонда ағасы оған айтты: «Сен әкеңнің айтқан өсиетін түсінбеген екенсің. Сен жұмысқа ерте шық, сонда сен біреуге жалынбайсың, саған ішкен тамағың тәтті көрінеді, һәм бай боласың».
Сонда ғана баласы әкесінің айтқан өсиетіне түсініп, орнына келтіріп, жақсы тұра бастайды.


Қазақ тiлi (156 баллов) | 130 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Перед смертью отец оставил завещание сыну:《Хорошо живи,никого не проси,пусть другие у тебя просят.Да и пусть еда будет видется вкуснее,тогда будешь богатым.》.Отец ушел с этого мира.Сын как сказал отец никого не просил,хорошо кушал,хорошо одевался.Но оставался бедным.В один день он пошел к брату отца,и рассказал все завещания.Тогда брат ему говорит《Ты кажется не понял завящание отца.Ты рано выйди на работу,тогда ни у кого не будешь просить,тебе будет виднее вкусная еда,тогда и будешь богачем.Только тогда сын понял завещание отца,и стал хорошо жить.

(59 баллов)
0

Спасибоо большое!!!

0

рахмет!