Переведите ** анг.язык "Как вы друг друга терпите?"

0 голосов
42 просмотров

Переведите на анг.язык "Как вы друг друга терпите?"


Английский язык (19 баллов) | 42 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов

How you suffer each other?

(63 баллов)
0

Мне кажется, что в таком контекста "обратный перевод" будет иметь смысл "Каким именно образом (способом) вы друг-друга терпите?". А изначально вопрос был в смысле "И как у вас получается друг-друга терпеть?". Я не спец по языкам, конечно, но боюсь, тут пословный "автоматический" перевод на английский будет неверным.

0

Впрочем, слово модераторам)

0 голосов

You tolerate each other?

(450 баллов)
0

Это точно неверно. Никогда в английском вопросительные предложения не начинаются с You.