1) Перевести 2) дать также перевод в форме стихотворения. With friend you have a lot of...

0 голосов
62 просмотров

1) Перевести
2) дать также перевод в форме стихотворения.

With friend you have a lot of fun.
A friend will never let you down.
You’ll tell your secrets to your friend,
And he will always understand.A friend is always there for you,
And you can talk your problems through
And now the most important thing,
He’ll be with you through thick and thin.But if your friend just wants some fun
And when you need him-lets you down
And doesn’t give a helping hand,
That is a fair-weather friend.He’ll stand by you to the end –
And then you call that one your friend


Английский язык (1.5k баллов) | 62 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов
Правильный ответ
П о с т р о ч н ы й   п е р е в о д.
С другом у Вас много забав.
Друг никогда Вас не подведет.
Вы поведаете другу Ваши тайны,
И он всегда Вас поймет.
Друг всегда рядом с Вами,
И с ним Вы всегда можете поговорить.
И, наконец, самое важное,
Он с вами должен быть и в горе, и в радости.
Но если Ваш друг желает только развлечься
И, когда Вы нуждаетесь в нем,
Бросит и не подаст руку помощи,
Это  - ненадежный друг.
Вот  постоит он рядом с Вами до конца -
Только тогда  и скажете, что он  Ваш друг!  

П О Э Т И Ч Е С К И Й   П Е Р Е В О Д.
Есть друг – вам весело вдвоем. 
Не подведет  вовек притом.   
Любой доверь ему секрет -
Поймет всегда, сомнений нет.
И должен  друг доступен  быть,
Когда что нужно обсудить.
Но важно вещь одну  понять,
Что  друг не должен предавать. 
Ведь, если друг пошел гулять

Вместо того, чтоб  помогать,
Не протянул с заботой рук -
То в поле ветер, а не друг.
Коль до конца он был с тобой,
Друг  настоящий это твой. 

( здесь четырехстопный ямб и парная  рифма , как и в оригинале)
(114k баллов)
0

Давно хочу спросить. А почему на сайте этом все пишут слова ,,Вы", ,,Ваш" и т. п. с большими буквами? Это же не имена собственные. Или так положено?

0

Я здесь имела в виду не обобщенное людское общество, а разговор с конкретным человеком о том, что есть настоящая дружба. Вежливое обращение к одному собеседнику предполагает написание с большой буквы.

0 голосов

С другом всегда много у тебя веселья, 
Не узнаешь с ним никогда забвенья.
Каждую твою заботу как свою поймет
И на помощь непременно он к тебе придет..
С ним ты можешь как с собой поговорить...
Но тут нужно очень важную  
у дружбы настоящей и отважной
Деталь отметить не забыть...
Друг настоящий кошельком 
Не мерит отношения.
и если хочешь избежать
ты скорого забвения
Не связывай свою судьбу с тем
Кто хочет лишь развлечься,
Такой поможет с радостью
 пораньше в гроб улечься!
А тот кто счастье для тебя
 из под земли достанет, 
Скорее Другом навсегда 
твоим надежным станет! 

(259 баллов)