Перевод ** русский And in the evening I led the dance in the Great Hall.

0 голосов
84 просмотров

Перевод на русский
And in the evening I led the dance in the Great Hall.


Английский язык (153 баллов) | 84 просмотров
0

а это какой язык англ.?

0

Английский, явно не Татарский :D

0

English

0

^_^

0

Мало информации, нужен текст, или хотя-бы отрывок, так как lead the dance может иметь значение=проявить инициативу, быть заводилой

Дано ответов: 2
0 голосов

А вечером, я вел танцы в Большом Зале.

Вроде так.

(334 баллов)
0

В этот вечер мне предстояло танцевать в Большом Зале. Так логичнее

0 голосов

И вечером я руководил/вел танец в Большом Зале. 

(52 баллов)
0

"вел" - это два

0

Переводчик плохая штука

0

dances разве ?

0

led может иметь не только одно значение :3

0

Проводить

0

Много значений у слова, можно и перевести вовсе как "прыгать", "качать", "качаться"

0

Вести

0

Оу, тогда простите, я, видимо, хреново разбираюсь в английском.)

0

литературный перевод-не дословный, а логический

0

В этот вечер мне предстояло танцевать в Большом зале.