Перевод текста Happy holidays! Помогите пожалуйста

0 голосов
73 просмотров

Перевод текста Happy holidays! Помогите пожалуйста


image

Английский язык (27 баллов) | 73 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов
Правильный ответ

   Поздравления друг друга с праздниками общие для всех людей во всех странах. В России мы можем просто сказать "Поздравляю!". В Великобритании они обычно используют слово "счастливого..." во фразах, как "Счастливого Дня Матери!", "Счастливого Дня Святого Валентина", "Счастливой Пасхи", "Счастливого Дня Рождения".
   Второе общее поздравление - "С наилучшими пожеланиями".
   Используй его когда поздравляешь людей с днем рождения или свадьбой.
   Слово "Congratulations!", которое близко к русскому "Поздравляю", не используется так часто. Типичная ситуация для такого этого поздравления не праздник, а личный праздник, личное достижение: хорошая оценка за экзамен, новый дом, новая работа, свадьба. Используй предлоги со словом: "поздравлять с...", "поздравления с...".
   Также существуют специальные поздравления с Рождеством и Новым годом: "Happy New Year" и "Merry Christmas".

(228 баллов)
0 голосов

Счастливые каникулы!Даже в тексте так написано!

(43 баллов)