Помогите пожалуйста перевести. Long, long ago there lived a travelling monkey-man.He...

0 голосов
89 просмотров

Помогите пожалуйста перевести.

Long, long ago there lived a travelling monkey-man.He went from place to place with his monkey and showed the animal's tricks to people.
One evening the man came home and told his wife to send for the butcher the next morning.
The wife asked her husband, “Why do you want me to send for the butcher?”
“The monkey is too old and forgets his tricks. I beat him as hard asI can* but he doesn’t dance well.I must sell him to the butcher.”
The woman was very sorry for the little animal and asked her husband not to sell the monkey but the man did not want to listen to her.

The monkey was in the neighbouring room and heard every word. He understood what the man wanted to do with him and thought, “How cruel my master is! Didn’t I serve him well all my life?* And now he wants to sell me to the butcher because I’m too old.”
The monkey did not know what to do. Then he thought of a wise bear who lived in the forest. He went out of the house and ran to the bear. He found him at home and began his story.
“Good Mr. Bear, I know that you are very wise and you can help me. I’m old now and cannot dance well and my mas ter wants to sell me to the butcher.”
“Did your master tell you so?”
"Oh no, he didn’t, but he told his wife and I heard it. I know how wise you are. Please, help me.”
The bear was pleased to hear such words and decided to help the monkey.
“Hasn’t your master a baby?” asked the bear. “Oh, yes,” said the monkey “He has a little son.”
“Doesn’t his baby lie near the door in the morning when your mistress begins her work in the house? Well, I shah come to your house and when nobody is near the child, I shall take it and run away with it.” •
“What then?” said the monkey.
“Don’t you understand? Before the mother calls your master, you must run after me and save the child and take it home to its parents. ”
The monkey thanked the bear and went home. He did not sleep much that night. He got up very early and waited. Soon the master’s wife opened the door,’put her child near it and began to prepare the breakfast.
The child was playing in the sun. Suddenly there was a noise at the door and a loud cry from the child. The mother

ran out of the kitchen and saw the bear running away with her child. She cried out and then ran into the room where her hus band was still sleeping. He sat up slowly and asked what all the noise was about. When the man understood what his wife was telling him, they both ran out. The bear was far away, but they saw the monkey running after the bear as hard as his legs could cany him.*
The man and his wife did not know how to thank the good monkey when he brought the child back to them.
“There!” said the wife. “This is the animal you want to kill, the animal that saved your child.”
“You’re right, wife,” said the man, carrying the child into the house. “You may send the butcher back when he comes, and now give us all a good breakfast and the monkey too.”
When the butcher came they sent him away and the mon key lived the rest of his days in peace and his master never beat him again.


Английский язык (21 баллов) | 89 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Давным давно жила передвижная обезьяна-man.He переходили с места на место с его обезьяной и показывал фокусы животного к людям.Однажды вечером мужчина пришел домой и сказал своей жене, чтобы послать за мясником на следующее утро.Жена попросила мужа, «Почему вы хотите, чтобы я послал за мясника?""Обезьяна слишком стар и забывает свои трюки. Я бил его как жесткий АСИ может *, но он не танцует well.I должен продать его мяснику ".Женщина была очень жалко маленького животного и попросила мужа не продавать обезьяны, но человек не хотел слушать ее.
Обезьяна была в соседней комнате и слышал каждое слово. Он понимал, что человек хочет сделать с ним, и подумал: «Как жесток мой хозяин! Разве я не служить ему хорошо всю мою жизнь? * А теперь он хочет продать меня к мяснику, потому что я слишком стар ".Обезьяна не знала, что делать. Потом он подумал о мудром медведя, который жил в лесу. Он вышел из дома и побежал к медведю. Он застал его дома, и начал свой рассказ."Хорошо мистер Медведь, я знаю, что ты очень мудр, и вы можете помочь мне. Я стар и не может хорошо танцевать и мой Мас тер хочет продать меня мяснику. ""Возможно, ваш мастер сообщит Вам об этом?""О нет, он этого не сделал, но он сказал своей жене, и я услышал это. Я знаю, как ты мудр. Пожалуйста, помоги мне."Медведь был рад услышать такие слова и решил помочь обезьяне."Не твой хозяин ребенка?» Спросил медведь. "О, да," сказал обезьяна "У него есть маленький сын.""Не его ребенок лежит рядом с дверью утром, когда ваша хозяйка начинает свою работу в доме? Ну, я шах прийти в ваш дом и, когда никого нет рядом с ребенком, я буду считать, и бежать с ним. "•"Что тогда?", Сказал обезьяна."Разве ты не понимаешь? Перед тем как мать называет своего мастера, вы должны бегать за мной и спасти ребенка и взять его домой к своим родителям. "Обезьяна поблагодарил медведя и пошел домой. Он не спал много в ту ночь. Он встал очень рано и стал ждать. Вскоре жена мастера открыли дверь, "прижала ребенка рядом с ним и начал готовить завтрак.Ребенок играет на солнце. Внезапно раздался шум у двери и громкий крик ребенка. Мама
выбежал из кухни и увидел медведя убегает со своим ребенком. Она закричала и побежала в комнату, где ее HUS группа все еще спала. Он медленно сел и спросил, что весь шум был о. Когда мужчина понял, что его жена говорила ему, они оба выбежали. Медведь был далеко, но они увидели обезьяну работает после того, как медведь, как трудно, как его ноги могли Cany его. *Человек и его жена не знала, как благодарить хорошую обезьяну, когда он принес ребенка обратно к ним."Там!" Сказала жена. "Это животное вы хотите, чтобы убить животное, которое спасло вашего ребенка.""Вы правы, жена," сказал человек, неся ребенка в дом. "Вы можете отправить мяснику назад, когда он приходит, и теперь дают нам все хороший завтрак и обезьяна тоже."Когда пришел мясник они отослали его, а ключ ПН жил до конца своих дней в мире и его хозяин снова никогда не бил его.

(48 баллов)