Джанни Родари — известный итальянский писатель. В детстве ты читал его книгу о приключениях Чиполлино. Перед тобой один из его рассказов. Внимательно прочитай текст и ответь на вопросы.
Я знал одного мальчика... Но это был не один мальчик, а семеро. Да, да, судите сами!
Жил он в Риме, звали его Паоло, и отец его был вагоновожатым.
Но жил он и в Париже, звали его Жан, и отец его работал на автомобильном заводе.
Он жил в Берлине, звали его Курт, и отец его был виолончелистом.
Жил он в Москве, звали его Юрой, точно так же, как Гагарина, и отец его был каменщиком и изучал математику.
А еще он жил в Нью-Йорке, звали его Джимми, и у его отца была бензоколонка.
Сколько я вам уже назвал? Пятерых. Не хватает двоих. Одного звали Чу, он жил в Шанхае, и отец его был рыбаком. И, наконец, последнего мальчика звали Пабло, жил он в Буйнос-Айресе, и отец его был маляром.
Паоло, Жан, Курт, Юра, Джимми, Чу и Пабло – мальчиков вроде бы семеро, но все равно это был один и тот же мальчик, которому было восемь лет, он умел читать и писать и ездил на велосипеде, не держась за руль.
Ну и что же, что у Паоло были темные волосы, а у Жана светлые. Неважно, что у Юры белая кожа, а у Чу – желтая. Разве это так важно, что Пабло, когда приходил в кино, слышал там испанскую речь, а для Джимми экран разговаривал по-английски. Смеялись-то они все на одном языке!
Теперь все семь мальчиков выросли. И они никогда не станут воевать друг с другом, потому что все семь мальчиков – это один и тот же мальчик!
1. Как ты думаешь, что имел в виду автор этого рассказа?
2. Смогут ли мальчики по-настоящему понять друг друга? Почему?
3. Что, по-твоему мнению, может помочь людям из разных стран лучше понимать друг друга?