Помогите, перевод Tourist: Verzeihung, konnen Sie mir bitte sagen, wie ich zur nachs -...

0 голосов
129 просмотров

Помогите, перевод
Tourist: Verzeihung, konnen Sie mir bitte sagen, wie ich zur nachs - ten U-Bahn-Station komme? Ich bin fremd in Berlin.
Berliner: Gehen Sie von hier nach links, an der Nikolaikirche vor - bei bis zur StraBenkreuzung, dann nach rechts bis zum f omsehturrn. Dort sehen Sie die U-Bahn-Station,,Alexanderplatz“.
T: Danke!
B: Bitte, einen Moment! Verzeihen Sie mir meine Frage, aber wowollen Sin eigentlich hin?
T: Meine Gruppe wartet auf mich am Museum für Deutsche Geschichte.
B: Dann gehen Sie lieber zu Fuß! Jetzt nach links, dann geradeaus bis zur Karl-Liebknecht-Straße,wieder nach links. Sie überqueren
zweimal den Fluss und in 5—7Minuten sehen Sie das Museum. Es steht einem Amtsgebäude gegenüber. Ich kann Sie ein wenig begleiten.
T: Vielen Dank!
B: Sie sprechen so gut Deutsch! Woher kommen Sie?
T: Aus Russland. Ich habe Deutsch in der Schule gelernt.


Немецкий язык (17 баллов) | 129 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Турист: Простите,вы не могли бы сказать,как мне добраться до ближайшей станции метро? Я нездешний.
Берлинец: Отсюда идите налево,мимо Николайкирхе до перекрёстка,затем направо до телебашни.Там вы увидите станцию метро "Александерплац".
Т: Спасибо!
Б: Подождите! Простите,а куда вы хотите добраться? 
Т: Моя группа ждёт меня у Немецкого исторического музея. 
Б: Тогда вам лучше идти пешком! Сейчас налево,затем прямо до улицы Карла Либкнехта,затем снова налево. Вы дважды пересечёте реку и через 5-7 минут увидите музей. Оно напротив какого-то административного здания. Я могу вас немного сопроводить.
Т: Большое спасибо!
Б: Вы так хоршо говорите по-русски! Откуда вы?
Т: Из России. Я учил немецкий в школе.

(118k баллов)