Была та осень суха и благодатно пространна теплом и тишиною двух месяцев... (осень - подлежащее; была суха и благодатно пространна (причастие) - сказуемое. Причастие относится к слову "осень")
Тихое примирение увянувших трав со своей участью было торжественным, ярким и праздничным. (примирение - подлежащее; было торжественным, ярким и праздничным - сказуемое; увянувших (причастие) - определение. Причастие относится к слову "трав" )
В этом одиночестве среди безмолвия жарких холмов, усыпанных яркими цветами, довершалась картина её [осени] молодости - густыми голубеющими мазками далёких излучин реки, огненными бликами жутких молний, когда она, вся промокшая в степную грозу, пряталась среди притихших овец, обняв одну из них за шею. (картина - подлежащее; довершалась - сказуемое; она - подлежащее; пряталась - сказуемое; усыпанных яркими цветами - причастный оборот, определение, относится к слову "холмов"; голубеющими - причастие, определение, относится к слову "мазками"; вся промокшая в степную грозу - причастный оборот, определение, относится к слову "она")
Даль огромного и высокого мира, наполненного гулом гроз, звоном улья и шорохом опадающих лепестков майских тюльпанов, размытая маревом даль её степной юности была зыбкой и прозрачной. (даль - подлежащее; была зыбкой и прозрачной - сказуемое; наполненного гулом гроз - причастный оборот, определение, относится к слову "мира"; опадающих - причастие, определение, относится к слову "лепестков"; размытая - причастие, определение, относится к слову "даль")