Есть такое понятие в иудаизме — святость текста. Нас спрашивают, в чем эта святость выражается.Строго
говоря, здесь имеется в виду нечто большее, чем обычное бережливое
отношение. Бережно относиться надо ко всем вещам, которые мы используем.
Не как скупец, вечно трясущийся над любым предметом, попавшим в его
руки, а именно как щедрый человек, занятый не стяжательством, но
понимающий истинную ценность предметов.Текст Торы — на
свитках, в печатных изданиях и даже в переводах несет в себе
дополнительное содержание, которое мы и определяем словом «святость».
Практически это выражается в том, что ни один отрывок с таким текстом
нельзя бросить на пол или на землю, использовать не по назначению
(например, как обертку), вносить в «нечистые» места (ванную и т.п.),
рвать и совершать прочие действия, характерные тем, что при них
используются не сами тексты, а бумага, на которых они записаны. Куда их в
случае ненадобности можно деть? Только захоронить! Таков еврейский
закон. Для этого существуют специальные ящики, куда их складывают перед
захоронением. Ящики установлены во всех синагогах, ешивах и пр.Есть
еще несколько правил. На свиток со святым текстом нельзя ничего класть.
Порядок «предпочтения» относительно того, что на что кладется, таков:
сначала идут свитки, затем печатные издания Торы, Танаха, сидуры и
махзоры, сборники Мишны, Талмуд и т.д.В принципе, бережно относиться надо к любому тексту, где есть цитаты из Торы. Даже если они даны в переводах.