Басня написана между 23 сентября (день приезда Лористона, посланца
Наполеона, с предложением о мире в Тарутинский лагерь) и 6-м октября
1812 г. (Тарутинское сражение) . Литературный источник установлен
литературоведом С. А. Фомичевым: перевод рассказа "Охотник и волк"
философа Синтипы, опубликованный в конце XVIII в. (переводчик Глеб
Громов) . Крылов собственной рукой переписал басню и отдал ее княгине
Екатерине Ильиничне, жене Кутузова, которая отправила ее в своем письме
мужу. Кутузов читал басню после сражения под Красным. Подчеркивая ум,
мудрость Кутузова, Крылов опирался на общее мнение и устные рассказы
современников. Кроме того, до баснописца доходили и собственные слова
Кутузова о его способностях. Так, перед отъездом в армию один из
родственников полководца спросил его: "Неужели вы, дядюшка, надеетесь
разбить Наполеона? " Кутузов ответил: "Нет! А обмануть надеюсь". Почти
теми же словами он выразился в Тарутинском лагере: "Разбить меня может
Наполеон, а обмануть — никогда".