В
русском языке немало слов, заимствованных из других языков. К ним относится
слово ватерпас, перешедшее из
голландского языка во времена Петра Первого. Великий император привез в Россию прибор, с
помощью которого определяли абсолютно горизонтальную плоскость, поверхность при
строительстве судов. Плотники с Урала, которых
приставили к корабельному делу, усовершенствовали
привезенный прибор и для простоты в обиходе назвали его по-простому – уровень.
Так дор сих пор и существуют в русском языке эти два синонима: ветерпас –
уровень. В научной литературе, в технической документации используется слово
ветерпас. В разговорной и строительно-профессиональной лексике употребляют
слово уровень, более благозвучное для русского человека.