1 Souligne les pronoms personnels quand ils sont
compléments d’objet.
1 Prends ce
document.(Возьми документ.) Tu –le- lis à la maison et tu
reviens me voir.(Ты его читаешь дома и приносишь обратно мне.)
2 Tu regardes le
film ce soir?(Ты смотришь фильм сегодня вечером?) – Non, je ne peux pas –le- regarder.(Нет, я не могу –его- смотреть.)
3 Il –te-
prête des CD? (Он –тебе- приготовил диски?)– Oui, il –me- prête les CD de Zazie.(Да, он –мне- приготовил
диски Зази.)
4 Où est-ce que
tu rencontres Michel? (Где ты встречаешь Мишеля?)– Je –le-
rencontre devant le collège. (Я –его- встречаю перед колледжем.)
5 Regarde ces
pulls dans la vitrine! (Посмотри эти свитера в витрине!) Comment tu –les- trouves? (Какими –они- тебе выглядят?)
6 Tu –nous-
aides à faire ce problème? (Ты –нам- поможешь справиться с проблемой?) –
Bien sûr, fais voir! (Конечно,
показывай!) (Можно так: Bien sûr, fais –le- voir!(Конечно,
показывай –ее-.)
7 Pourquoi est-ce que tu n’invites jamais Chloé? (Почему
ты никогда не приглашаешь Клоэ?) – Parce que je ne -l’-aime pas beaucoup. (Потому что мне –она-
не очень нравится.)
8 Grand-père –vous-
raconte des histoires? (Дедушка –вам- рассказывает истории?)– Oui, il –nous- raconte souvent des histoires fantastiques. (Да,
он –нам- часто рассказывает фантастические истории.)
2 Complète les phrases suivantes avec le, la, l’,
les.
1 Cette chemise,
tu _ la _ ranges dans l’armoire, tu ne _ la _ laisses pas sur la chaise.(Эту рубашку, ты –ее- посмотри в шкафу, ты не оставляй –ее- на стуле.)
2 Tes livres, tu
_ les _ mets sur les étagères au-dessus de ton bureau.(Твои книги, ты –их- ставь на стеллажи над твоим столом.)
3 Ton jean, tu _
le _mets à laver, il a une grosse tache. (Твои джинсы, ты –их- клади в
стирку, есть большое пятно.)
4 Et ces jouets,
tu _ les _ descends à la cave. Tu es trop grand maintenant.(И твои игрушки, ты –их- спусти
в погреб. Ты слишком большой теперь.)
5 On met ce
poster au-dessus de ton lit, ou on _ le _accroche là?(Мы поместим плакат над твоей кроватью или повесим –его- здесь?)
6 Ton armoire est
toujours ouverte. Tu veux _ le _ fermer? (Твой шкаф всегда открыт. Ты
намерен –его- закрыть?)
7 Le chien est
encore sur ton lit. Tu _ le _ fais
descendre tout de suite. (Собака все еще на кровати. Ты –ее- спусти тотчас.)
8 Tiens! On
sonne! C’est mon copain. Je _l'_ attendais.(Держи! Звонит! Это мой друг. Я его ожидал.)
3 Réponds en utilisant un pronom personnel
complément.
1 Tu connais le
garçon au T-shirt rouge?(Ты знаешь мальчика в красной футболке?) – Non je ne –le- connais pas. (Нет, я –его- не знаю.)
2 Je suis prête.(Я готова.) Tu descends les valises, et tu m’attends en bas? (Ты спускаешь чемоданы
и ты меня ждешь внизу?)– Oui,
_je_ les_descends et -j'en- t'attends.(Да, я их спускаю и я там тебя жду.)
3 Tu nous
comprends quand nous parlons français? (Ты нас понимаешь, когда мы
говорим на французском?)– Non, je ne
vous en comprends pas. (Нет, я вас на нем не понимаю.)
4 Tu crois qu’il
m’aime encore? (Ты веришь, что он меня еще любит?)– Non, je n'en crois pas. (Нет, я этому не
верю.)
5 Tes copines
t’invitent souvent chez elles? (Твои подружки часто тебя приглашают к
себе домой?)– Oui, elles m'en invitent souvent.(Да,
они меня туда часто приглашают.)
6 Il peut aider à
Martine à mettre la table? (Он может помочь Мартине накрыть стол?)– Oui, il peut la en aider.(Да, он может ей в этом помочь.)
7 Tu vas réserver
les places pour le concert? (Ты зарезервируешь места на концерт?)– Oui, je vais les en réserver .(Да, я их для этого зарезервирую.)
8 Allô! Est-ce que tu m’entends? (Алло! Ты
меня слышишь?)– Non, je ne t'entends pas. (Нет, я тебя не слышу.)