Латинской язык играл в основном роль государственного языка, языка законодательства, администрации и армии, в то время как греческий был языком культуры. После объявления Константинополя новой столицей империи в 330 г. , когда императорский двор и администрация переехали туда из Рима, между греческим и латынью возникла определенная напряженность. Местные греки, став основным источником кадров для императорской бюрократии, жаловались на обязательное изучение латыни, языка варварского и грубого. По крайней мере, до VI в. латинской сохранял позиции государственного языка, хотя, конечно, греческий шаг за шагом вытеснял его из официальной сферы. Впрочем, византийцы продолжали называть себя римлянами, или же, другими словами, «народом Рима» и, следовательно, никогда не забывали о латинском происхождение их державы. Выражение «ῥωμαικὴ γλῶσσα», «римский язык» могло обозначать в равной степени как латинский, так и греческий языки.