Перевод ** русскийА жыў там адзін чалавек. З выгляду так сабе— недалужны, затое ** язык...

0 голосов
115 просмотров

Перевод на русский
А жыў там адзін чалавек. З выгляду так сабе
— недалужны, затое на язык бойкі: за словам у
кішэнь не лезе. Імя ён меў Сцяпан, але ўсе звалі яго
проста Сцёпка. Малы, бач, ён быў ростам і шчуплы.
Дачуўся Сцёпка, што аканом шукае пасланца
да пана, прыйшоў да яго і кажа:
— Пашліце мяне — я ўмею з панам гаварыць.
Рад аканом, ледзь не цалуе Сцёпку. Даў ён
яму хлеба, сала, цэлую жменю медзякоў і выправіў
у дарогу.
Ідзе Сцёпка, медзякамі пазвоньвае, ніводнай
карчмы не мінае.
Доўга ішоў ён ці коратка, прыходзіць нарэшце
ў новы маёнтак. Хацеў Сцёпка проста ў панскі дом
ісці, ды лёкай спыніў:
— Ты чаго тут, валацуга, цягаешся! I нацкаваў
на яго сабак.
Сцёпка дастаў з торбачкі кавалак хлеба, кінуў
сабакам. Тыя і перасталі брахаць. Тады Сцёпка
зноў падышоў да ганка.
— Што табе трэба? — крычыць лёкай.— Тут
сам пан жыве!
Сцёпка пакланіўся лёкаю і кажа:
— А мой паночку, а мой даражэнькі, вось жа
мне і патрэбен гэты сам пан. Я прыйшоў да яго са
старога маёнтка.
Лёкай памякчэў.
— Добра,— кажа,— я далажу пану пра цябе. Але
скажы ж ты мне, адкуль ты ведаеш, што і я — пан?
— Гм,— хітра кашлянуў Сцёпка,— бачу: ты пан
не пан, а так сабе паўпанак, бо ў цябе лоб нізкі, нос
слізкі, от і відаць, што лізаў панскія міскі.
Узлаваўся лёкай, схапіў Сцёпку за каўнер ды
давай тузаць. Убачыў гэта пан з акна і паклікаў
лёкая да сябе.
— Які там хлоп? — пытаецца пан у лёкая.
— Ды валацуга нейкі са старога панскага
маёнтка,— адказаў лёкай і нізка пакланіўся пану.
Пан успомніў, што даўно не быў у старым
маёнтку.
— Пакліч яго сюды,— загадаў ён лёкаю. Пабег
лёкай клікаць Сцёпку, а той дастаў капшук, набіў
люльку тытунём ды пачаў агонь крэсіць. Выкрасіў
агню, закурыў люлечку. Курыць ды паплёўвае на
чысты панскі ганак.
— Ідзі ў пакоі, цябе пан кліча! — крычыць яму
лёкай.
— Не трасца пана трасе, пачакае,— адказвае
Сцёпка і пакурвае сабе люлечку.
— Ды хутчэй жа ты! — злуецца лёкай.—.. А то
пан цябе розгамі засячэ...
— Не засячэ! Вось дакуру люльку, тады і
пайду.
Чакаў, чакаў пан Сцёпку, не дачакаўся. Кліча
зноў лёкая:
— Чаму хлоп не ідзе?
— Люльку, пане, курыць.
Пан узлаваўся:
— Гані яго сюды!


Беларуская мова | 115 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

А жил там один человек. С виду так себе - хлипкий, зато на язык бойкий: за словом в карман не лезет. Имя его было Степан, но все звали его просто Стёпка. Маленький, видишь ли, он был ростом и щуплый. 
Услышал Стёпка, что эконом ищет посланца к пану, пришёл к нему и говорит: 
- Пошлите меня - я умею с паном разговаривать. 
Рад эконом, чуть не целует Стёпку. Дал он ему хлеба, сала, целую горсть медяков и отправил в дорогу. 
Идёт Стёпка, медяками позванивает, ни одного кабака не пропускает.
Долго он шёл, коротко ли, приходит, наконец, в новое имение. Хотел Стёпка сразу в панский дом идти, но лакей остановил: 
- Ты чего тут, бродяга, таскаешся?
И натравил на него собак. 
Стёпка достал из котомки кусок хлеба, кинул собакам. Те и перестали лаять. Тогда Стёпка снова подошёл к крыльцу. 
- Что тебе надо? - кричит лакей. - Тут сам пан жывёт! 
Стёпка поклонился лакею и говорит: 
- Мой паночек, мой дорогой, вот он же мне и нужен, этот сам пан. Я пришёл к нему из старого имения. 
Лакей смягчился. 
- Хорошо, - говорит, - я доложу пану о тебе. Но скажи же ты мне, откуда ты знаешь, что и я - пан? 
- Хм, - хитро кашлянул Стёпка,- вижу: ты пан не пан, а так себе полупанок, потому что у тебя лоб низкий, нос слизкий, вот и видно, что лизал панские миски. 
Разозлился лакей, схватил Стёпку за воротник и давай трепать. Увидел это из окна пан и позвал лакея к себе. 
- Что там за холоп? - спрашивает пан у лакея. 
- Да бродяга какой-то из старого панского имения, - ответил лакей и низко поклонился пану. 
Пан вспомнил, что давно не был в старом имении. 
- Позови его сюда, - приказал он лакею. Побежал лакей звать Стёпку, а тот достал кисет, набил трубку табаком и начал огонь высекать. Высек огня, закурил трубку. Курит и поплёвывает на чистое панское крыльцо. 
- Иди в покои, тебя пан зовёт! - кричит ему лакей. 
- Не лихоманка пана трясёт, подождёт, - отвечает Стёпка и покуривает себе трубку. 
- Да быстрей же ты! - злится лакей. - А то пан тебя розгами засечёт...
- Не засечёт! Вот докурю трубку, тогда и пойду.
Ждал, ждал пан Стёпку, не дождался. Зовёт снова лакея: 
- Почему холоп не идёт? 
- Трубку, пан, курит. 
Пан разозлился:
- Гони его сюда!