Блудный сын — это выражение происходит из библейского сюжета. В евангелии есть притча, в которой повествуется о сыне, покинувшем отцовский дом и прокутившем все свое состояние.
Как с гуся вода - «Ему все как с гуся вода!» Это выражение часто встречается, но происхождение его известно не всем.
Бывало, и знахарки, обливая больных детей «наговорной водой», и заботливые родители, купая чадо в бане, приговаривали: «Как с гуся вода, с нашего Коленьки (или Катеньки) — худоба (то есть болезнь)». И простодушно верили, что всякие напасти сбегут с их сына или дочери так же быстро, как сбегает вода с гусиного оперения.