Под ударением В сильной позиции под ударением после букв ж, ш, щ, ч пишется «О», если: В окончании имени существительного или прилагательного, а также в суффиксе наречия, которое заканчивается на –о: ножом, шалашом, плечом, плащом; большой-большому, чужой-чужому; хорошо, горячо. В суффиксах существительных: –ок: прыжок-прыжочек, крючок-крючочек, толчок, петушок, борщок; –онок, -оныш: ужоныш, галчонок, мышонок, медвежонок, бочонок; –онк(и), -онк(а): ручонка, распашонка, книжонка, брючонки; –овк(а): мелочовка, чижовка, ножовка , плащовка, речовка – только в словах, произведённых от имени существительного и прилагательного. Не путать с отглагольными существительными типа "ночёвка"! –об(а): чащоба, трущоба, но учёба (исключение); -отк(а):трещотка, но чечётка (исключение); -овщин(а): дедовщина. В суффиксах прилагательных -ов: парчовый, грошовый, ежовый, холщовый. В русских фамилиях, произведённых от кратного прилагательного, о или ё пишется в соответствии с традицией – так, как записано в документах: Чернышов и Чернышёв, Хрущов и Хрущёв, Калачов и Калачёв, Пугачёв. В суффиксах наречий и прилагательных –охоньк-: свежохонький, свежохонько. В существительных и прилагательных на месте беглого гласного «о»: жрать – обжора, жор, прожорливый жгла – ожог, изжога, поджог шва – шов княжны – княжон мошна – мошонка кишки – кишок смешной – смешон; просторечные: страшный – страшон; должен – должон, нужен – нужон В корне слова, где буква «о» не чередуется с «ё» после шипящих и всегда находится под ударением: чокаться, чопорный, шоркать, шоры (шорник, шорный, зашоренный), шорох, вечор. Следует отдельно запомнить написание следующих имён собственных с буквой «о» после шипящих: Жостово, Печоры, Печора, Жора, Шолохов. Ещё одно правило гласных после шипящих касается заимствованных из другого языка слов. В них тоже пишется буква «о» под ударением: боржом, джонка, джокер, мажор, джоуль, пижон, форс-мажор, харчо, анчоус, капюшон, крюшон, корнишон, торшон, офшор, шорты, шоп, шоу. Иностранные собственные имена также пишется с буквой «о»: Джойс, Джон, Шоу, Чосер, Жорж и др. Во других случаях после шипящих ж, ч, ш, щ в ударной позиции пишется буква «Ё»: В окончаниях глаголов –ёшь, -ём, -ёте: стрижёт, печём, толчёте, лжёшь. В несовершенных глаголах на –ёвывать и в образованных от них существительных и страдательных причастиях: размежёвывать – размежёвывание - размежёванный, выкорчёвывать – выкорчёвывание – раскорчёванный. В существительных, которые образованы от глаголов и заканчиваются на -ёвка: ночевать – ночёвка, растушевать – растушевка, лущить – лущёвка. В существительных с суффиксом –ёр: ретушёр, стажёр, дирижёр, тренажёр, ухажёр, массажёр. В страдательных причастиях, в отглагольных прилагательных с суффиксами -ённ- и -ён- и в производных от них словах: напряжённый – напряжён – напряжённо – напряжённость - напряжёнка; пропечённый – пропечён; размягчённый – размягчён; отрешённый – отрешён – отрешённо - отрешённость; жжёный - жжёнка; гружёный; печёный; тушёный - тушёнка; учёный - учёность; вощёный. Вместо беглого «о» в глаголах мужского рода прошедшего времени и в производных от них словах: жёг – зажёг – обжёг – пережёг – сжёг – поджёгший; прочёл – учёл; шёл – пришёл – ушёл. В корне под ударением после ж, ч, ш, щ пишется «Ё», если в однокоренных словах на этом месте пишется буква «Е»: жёваный (жевать), жёлоб (желобок), жёлтый (желток), жёлудь (желудёвый), молодожён (жена), жёрдочка (жердь), жёсткий (жесть), тяжёлый (тяжесть); бечёвка (бечева), вечёрка (вечер), почёт (честь), печёнка (печень), пчёлы (пчела), чёлка (чело), чёрный (чернь), чёрствый (черстветь); дешёвый, дешёвка (дешевле), кошёлка (кошель), пшёнка (пшено), решётка (решето), шёпот (шептать), шёрстка (шерсть); щёголь (щеголять), щёки (щека), щёлка (щель), щёлочь (щелочей), щёлкать (щелчок). В местоимениях в предложном падеже: что – о чём, на чём. В словах "ещё", "причём", "нипочём", "почём". В заимствованных словах, где под ударением гласный, отличный от русского «о»: Шёнберг, Шёнбрунн, жён-премьер. Безударная позиция Относительно правописания о/ё после шипящих правило гласит следующее: В некоторых заимствованных словах в безударной позиции пишется «о»: жокей, Джонатан, жонглёр, мажоритарный, мажордом, банджо, чонгури, лечо, ранчо, пончо, шовинизм, шоссе, шоколад, шофёр; шок – шокировать. В словах с приставкой меж- не под ударением также пишется «о»: межобластной, межотраслевой, межобщинный.
Подробнее на Elhow: http://elhow.ru/ucheba/russkij-jazyk/orfografija/pravila-orfografii-rja/ojo-posle-shipjacshih-pravil...