Пожалуйста переведите Менің нағашым - зергер. Ол алтын мен күмістен түрлі сәндік бұйымдар...

0 голосов
144 просмотров

Пожалуйста переведите
Менің нағашым - зергер. Ол алтын мен күмістен түрлі сәндік бұйымдар мен әшекей заттарды жасайды. Нағашым білезік, алқа, шашбау, сақина, сырғаларды айшықтап жасайды. Оларға қазақтың ою-өрнегін салады. Асыл тастармен безендіреді. Маған нағашымның жасаған шашбауы қатты ұнады. Ертеде қазақтың қыздары шаштарына шашбау таққан.
Нағашымның жасаған зергерлік бұйымдары бес жүзге жуық. Жақында «Қазақ зергерлік өнерінің көрмесі» болды. Нағашым көрмеге елуге жақын бұйымдарын қойды. Көрмеге халық көп келді. Олардың саны жүзден асады.
Әжем күміс білезік пен күміс сақина тағады. Ал анам алтын алқа мен алтын сақина, сырға тағады. Олардың сәндік бұйымдарын нағашым жасап берген.
Нағашымның шеберханасы бар. Әр жексенбі сайын мен сол шеберханаға барып тұрамын.


Қазақ тiлi (17 баллов) | 144 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Мой дядя-ювелир.Он с помощью золота и серебра делает разные декоративные украшения и орнаменты. Дядя очень хорошо умеет мастерить браслеты, кулоны,ожерелье, кольца и серьги. Также рисует на них узоры. Украшает их драгоценными камнями. Мне очень сильно понравилось шашбау(не переводится) который сделал мой дядя. В древние времена казахские девушки прикрепляли шашбау на свои волосы. Численность украшений которых сделал  мой дядя около 500.Недавно было "Казахская ювелирная выставка". Мой дядя ювелир выставил свои работы на показ. Число этих украшений было больше 100.
Моя бабушка носит серебряный браслет и колцо. А мама носит золотое ожерелье,кольцо и серьги. Их украшения сделал мой дядя.
Дядя имеет свою мастерскую. Каждое воскресенье я иду его навещать.

(138 баллов)
0

спасибо огромное

0

Простите, у меня проблемы с грамматикой. Поэтому в переведенным тексте имеются ошибки. Не за что.

0

шашбау- переводится как (красивая ленточка с украшениями)