Переведите рассказ Сакена Сейфуллина "Аққулы көл". Не пользуясь переводчиком

0 голосов
178 просмотров

Переведите рассказ Сакена Сейфуллина "Аққулы көл". Не пользуясь переводчиком


Қазақ тiлi (12 баллов) | 178 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
То стальной волной
Блещешь под луной,
То сверкаешь солнцем.
Этих вод стекло
До того светло -
Даже видно донце.

Влага синих вод,
Словно жидкий лед,
Освежает лица.
Иногда ты спишь,
Иногда шумишь,
Начиная злиться.

Сотни птиц сюда
Привлекла вода.
Отдых - чин по чину.
Можно перья мыть,
И крылами бить,
И нырять в пучину.

Пляж во всей красе -
Криком, пеньем все
Наполняют воздух.
Птицы тут поют,
Что у них уют
Создан в новых гнездах.

Тут на все лады
Славят вкус воды,
Славят солнце в небе.
Среди синих вод
Облачком плывет
Белоснежный лебедь.

Я твою красу
В сердце унесу,
Озеро, послушай, -
Твоих вод бальзам
Исцеляет нам
(416 баллов)
0

А там же рассказ, а не стих

0

Начинается "Жаз..."