Ребят пожалуйста помогите ,нужен перевод текста "LE DEFI DE GAVROCHE" срочно, помогите...

0 голосов
275 просмотров

Ребят пожалуйста помогите ,нужен перевод текста "LE DEFI DE GAVROCHE"
срочно, помогите пожалуйста!!!!
Puis il ramassa son panier, y remit, sans en perdre une seule, les cartouches
qui en étaient tombées et, avançant vers la fusillade, alla dépouiller une autre
giberne. Là, une quatrième balle le manqua encore. Gavroche chanta:
Je ne suis pas notaire,
C'est la faute à Voltaire;
Je suis petit oiseau,
C'est la faute à Rousseau.
Une cinquième balle ne réussit qu'à tirer de lui un troisième couplet:
Joie est mon caractère,
C'est la faute à Voltaire;
Misère est mon trousseau,
C'est la faute à Rousseau.
Cela continua ainsi quelque temps.
Le spectacle était épouvantable et charmant. Gavroche, fusillé, taquinait11 la fusillade. Il avait l'air de s'amuser beaucoup. C'était un moineau becquetant les chasseurs. Il répondait à chaque décharge par un couplet. On le visait sans cesse, on le
manquait toujours. Les gardes nationaux et les soldats riaient en l'ajustant. Il se
couchait, puis se redressait, s'effaçait dans un coin de porte, puis bondissait, disparaissait, reparaissait, se sauvait, revenait, ripostait à la mitraille par des pieds-denez, et, cependant, pillait les cartouches, vidait les gibernes et remplissait son panier.
Les insurgés, haletants d'anxiété, le suivaient des yeux. La barricade tremblait; lui, il
chantait. Ce n'était pas un enfant, ce n'était pas un homme; c'était un étrange gaminfée... Les balles couraient après lui, il était plus leste qu'elles. Il jouait on ne sait quel
effrayant jeu de cache-cache avec la mort; chaque fois que la face camarde du spectre s'approchait, le gamin lui donnait une pichenette.
Une balle pourtant, mieux ajustée ou plus traître que les autres, finit par atteindre
l'enfant feu-follet. On vit Gavroche chanceler, puis s'affaisser. Toute la barricade
poussa un cri, mais il y avait de l'Antée dans ce pygmée; pour le gamin, toucher le
pavé, c'est comme le géant toucher la terre; Gavroche n'était tombé que pour se
redresser; il resta assis sur son séant, un long filet de sang rayait son visage, il éleva
ses deux bras en l'air, regarda du côté où était venu le coup, et se mit à chanter:
Je suis tombé par terre,
C'est la faute à Voltaire;
Le nez dans le ruisseau,
C'est la faute ...
Il n'acheva point. Une seconde balle du même tireur l'arrêta court. Cette fois, il s'abattit la face contre le pavé et ne remua pas. Cette petite grande âme venait de s'envoler.


Французский язык (16 баллов) | 275 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Я не очень знаю французский...Но по моему как-то так.. может что то не правильно... Некоторые слова Я не перевела...
Потом он поднял свою корзину, поставить там, не теряя ни одного, патроны
который упал и, продвигаясь к стрельбе, пошел грабить другого
сумка. Там четвертая пуля снова пропустил его. Гаврош пели:
Я не юрист,
Вини на Вольтера;
Я маленькая птичка,
Это вина Руссо.
Пятая пуля удалось только рисунок от него третий куплет:
Радость мой характер,
Вини на Вольтера;
Бедность моя приданое,
Это вина Руссо.
Это продолжалось в течение некоторого времени.
Шоу было ужасным и очаровательным. Гаврош, выстрел, taquinait11 стрельбу. Он, казалось, весело много. Это был воробей клевать охотников. Он ответил каждый разряд по куплете. Он был постоянно, то
до сих пор пропавшими без вести. Национальные гвардейцы и солдаты смеялись, поправляя. Это
вниз, затем выпрямился, утрачен в двери углу, а затем вскочил, исчез, снова появился, убежал, вернулся, попал обратно в винограда пешком Denez, и все же грабили картриджи, заполненные опорожнить и мешочки его корзина.
Повстанцы, тяжело дыша с тревогой, вслед за ним глазами. Баррикада дрожит; он
пели. Это был не ребенок, он не был человеком; это было странное gaminfée ... Пули бегут за ним, он был более ловким, чем они. Он играл в какой-то неизвестный
страшная игра в прятки со смертью; всякий раз, когда курносая лицо призраком подошел, мальчик дал ему Флик.
Пуля, однако, лучше направлена ​​или более коварны, чем другие, в конечном счете достигая
ДСПБ ребенка. Гаврош был замечен шататься и коллапс. Все баррикады
закричала, но там должен был Антей в этом пигмея; для ребенка, нажмите
пусковая площадка как гигант касаясь земли; Гаврош упал только
выпрямить; он сел на кровать, длинная нить крови прожилками его лицо, он поднял
обе руки в воздухе, посмотрел в сторону, куда пришел выстрел, и начал петь:
Я упал на землю,
Вини на Вольтера;
Нос в потоке,
Авторство ...
Он не закончил. Второй мяч из того же стрелком остановил его коротким. На этот раз он упал лицом к асфальту и не двигался. Эта маленькая великая душа только что улетела.

(48 баллов)
0

спасибо тебе большое