СПП: Вся поклажа моей тележки состояла из одного небольшого
чемодана, который до половины был набит путевыми записками о Грузии. Уж
солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в Койшаурскую
долину. Осетин-извозчик неутомимо погонял лошадей, чтоб успеть до ночи
взобраться на Койшаурскую гору. Едва успел я накинуть бурку, как повалил снег.
ССП: Большая часть из них, к счастию для вас, потеряна, а
чемодан с остальными вещами, к счастью для меня, остался цел. Солнце
закатилось, и ночь последовала за днем без промежутка. Мы с Печориным сидели на
почетном месте, и вот к нему подошла меньшая дочь хозяина, девушка лет
шестнадцати, и пропела ему... как бы сказать?.. вроде комплимента. Печорин в
задумчивости не сводил с нее глаз, и она частенько исподлобья на него
посматривала.
БСП: Один из них взвалил себе на плечи мой чемодан, другие
стали помогать быкам почти одним криком. Сакля была прилеплена одним боком к
скале; три скользкие, мокрые ступени вели к ее двери. Я подошел к нему и
поклонился: он молча отвечал мне на поклон и пустил огромный клуб дыма. Я
взошел в хату: две лавки и стол, да огромный сундук возле печи составляли всю
его мебель