Гарбата лімонная (не той род)
“Оперны тэатр” (непатрэбная прыстаўная зычная)
Час працы з 10 да 18 (зблытаны рускае слова "час" (беларускае - гадзіна) і беларускае слова "час" (рускае - время)
Батон асобы (змяшэнне паронімаў асобны - отдельный і асобы - особый, особенный)
“Раствора-бятонны вузел” (не ад прыметніка растворны, а ад назоўніка раствор)
Канцылярскія тавары (у беларускай мове э пішацца пад націскам)
Лабаранцкая (калька з рускае мовы, дзе пішацца тс; па правілах беларускага правапісу пішацца ц)
Кошт білета 300 рублёў (няправільны канчатак назоўніка)
Вуліца Кнорына (у беларускай мове гук р - зацвярдзелы, пасля літары р не можа пісацца і)
У асноўным прычынаю гэтых і падобных памылак з'яўляецца змяшэнне беларускай і рускай моў. У беларускай мове выкарыстоўваюцца правілы з рускай.