ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА СРОЧНО СДЕЛАТЬ НАДО!! In summer I went ... Scarborough. When I...

0 голосов
119 просмотров

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА СРОЧНО СДЕЛАТЬ НАДО!!
In summer I went ... Scarborough. When I arrived there it was late afternoon.... dinner I put... my raincoat and went...
... a walk. It was a dull day, the sky was covered ... clouds, and it was raining a little. The wind was very strong and it was dif­ ficult to walk, but I wanted some air. While I was walking slow­ ly ... the quiet empty street I saw a stranger. He first passed me by, but then he stopped.
“Is that you, old man?” he shouted. “It’s nice to see you! I was never so glad to see you ... my whole life!'’
I turned .... It was Jones.
“Why, what are you doing here? What’s the matter?” I said. “And aren’t you cold?” Jones was wearing flannel trousers and a thin shirt. “Why don’t your go home?”
“I cannot,” he answered. “I forgot the name ... the hotel where my wife and I stayed. Take m e... you and give me some­ thing to eat.”
“Haven’t you any money?” I asked.
“Not a penny. Wfegot here... York, my wife and I ,... about eleven. W? left our things ... the station and went... the hotel.
I changed my clothes and w ent
a walk. The sun was shin­
ing brightly and there was nothing ... the weather forecast about rain. But I forgot to take the address.”
“Can you describe the street or the house?” “N o,” he said sadly.
“Wfell. I’m sure that we’ll find out where you live soon enough,” I said. I took him ... my hotel and gave him some food. Wfethen began telephoning all the hotels... Scarborough. Wfedid it so well that next afternoon Jones found both his hotel and his wife.”


Английский язык (67 баллов) | 119 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Етом я поехал ... Скарборо. Когда я прибыл туда, это было поздно вечером.... ужин я положил... мой плащ и пошел...... прогулку. Это был пасмурный день, небо было затянуто ... облака, и накрапывал мелкий дождик. Ветер был очень сильный и было сложного для ходьбы, но я хотела подышать воздухом. Пока я шел медленно лы ... тихой пустой улице я увидел незнакомца. Он сначала прошел мимо меня, но потом он остановился.“Это ты, старик?” он кричал. “Приятно видеть Вас! Я никогда не был так рад видеть тебя ... всю свою жизнь!"Я повернул .... Это был Джонс.“Почему, что ты здесь делаешь? В чем дело?” Я сказал. “А тебе не холодно?” Джонс носил фланелевые брюки и тонкую рубашку. “Почему бы тебе не пойти домой?”“Я не могу”, - ответил он. “Я забыл имя ... в отеле, где моя жена и я остался. Принять м е... тебя и дать мне некоторые вещи, чтобы поесть.”“У тебя есть деньги?” Я спросил.“Не было ни гроша. Wfegot здесь... - Йорк, моя жена и я ,... около одиннадцати. Вт? оставили наши вещи ... станции и отправились... отель.Я переоделся и ж ЛОРпрогулка. Солнце блестяинг ярко и не было ничего ... прогноз погоды о дожде. Но я забыл взять адрес”.“Можете ли вы описать улице или дома?” “Н о”, - сказал он печально.“Wfell. Я уверен, что мы узнаем, где ты живешь достаточно скоро”, - сказал я. Я взял его ... мой отель и дал ему немного еды. Wfethen начал названивать все отели... Скарборо. Wfedid это так хорошо, что на следующий день Джонс нашел его отель и его жена”.

(106 баллов)
0

это дословный перевод