Умоляю переведите без переводчика: его воспитали дома. Он приносит столько бед в ауле....

0 голосов
48 просмотров

Умоляю переведите без переводчика:
его воспитали дома. Он приносит столько бед в ауле. Курмаш называет своего любимца Коксерек, что означает Серый Лютый. он крал еду в ауле . Мальчик учил его , что нельзя красть еду . Волк вырос , стал толстым. Но в конце рассказа волк загрыз насмерть Курмаша, вскормившего его.


Қазақ тiлi (33 баллов) | 48 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

ОНы үйде тәрбиеледі Ол ауылға сонша қиындық әкеледі Құрмаш өзінің сүйікті жануарын Көксерек деп атайды,ол терең сұр деген мағыныны білдіреді Ол ауылда тамақ ұрлады Бала оны ұрламауға үйретті  Қасқыр өсіп үлкен болды  Бірақ соңында қасқыр Құрмашты жеп тастады дейді

(380 баллов)