У этого заглавия есть контекст, который можно было бы назвать
"уроки человеческой доброты" "уроки милосердия" или "уроки жизни".
Молоденькая учительница французского языка, сама ещё девочка, не
осталась равнодушной к тяжёлой судьбе мальчика. Под предлогом
необходимости дополнительных занятий по-французскому она старалась
подкормить и поддержать мальчика в трудный момент его жизни, сделать это
незаметно и деликатно, чтобы не задеть его гордость, не позволяющую ему
принять помощь. Пострадала её карьера. Но она, как человек , при этом
осталась верной своей доброте и, уехав, не забыла о мальчике, прислала
ему посылку с яблоками. С годами молодой человек, благодаря наставлениям
учительницы выучился, вышел в люди, и уже,став взрослым, оценил великую
силу человеческой бескорыстной доброты. Эти уроки французского не дали
ему умереть с голоду, подняли его самооценку в учёбе, были поддержкой в
достижении целей будущей жизни