Помогите затранскрибировать текстВот пример траскрипции: Большая площадь, ** которой...

0 голосов
68 просмотров

Помогите затранскрибировать текст
Вот пример траскрипции: Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.
[бΛл''шájъ плóш''ьт'' // нъ_кΛтóръj ръспълΛжы´лъс'' цэ´ркъф'' // былá сплош зън''иэтá /дл'' и´нъм''ь р''иэдáм''и т''иэл''э´к //]
Вот сам текст
Это был, пожалуй, самый лучший рыжий парик из всех, в которых мне
приходилось работать. Он был удивительного алого цвета, волосы на нем
лежали, как живые, врассыпную, и, кроме этого, он был снабжен всей
возможной техникой: в его монтюр были вшиты и резиновые трубочки -
слезопроводы, и крылья его поднимались оба вместе и каждое в отдельности,
и, главное, он был по мне, он был мой любимый. Сделал его несколько лет
тому назад сам Николай Кузьмин, непревзойденный мастер всяких наших
цирковых парикмахерских ухищрений. Я редко надевал этот парик, все берег,
экономил, а сейчас вот вынул его из туго набитого чемодана и надел. И как
только надел, так снова убедился в необычайной его добротности и в
удивительном свойстве: лицо мое под этим париком мгновенно изменилось до
неузнаваемости, стало именно таким, каким бы я хотел его видеть перед
выходом, и от этого мне сразу стало весело и захотелось работать. Я взял
на палец немного второго тона, растер его чуть-чуть и аккуратно замазал
все лицо, законопатил все его чудовищные рытвины и морщины, особенно возле
носа и у глаз, затем я хорошенько зашпаклевал все свои синие веснушки и
плотно загрунтовал шов, чтобы совершенно не видно было того места, где
гладкий лобик парика соединяется с моим довольно морщинистым лбом. Потом я
растушевал краску от скул и подбородка к шее, свел ее на нет и прибавил
как следует красного у висков. Нос я сегодня сделал себе из гуммоза, он
хорошо взялся и торчал такой добродушной картошечкой, я и его подкрасил,
да и губы тоже, никак, впрочем, их не деформируя, не уменьшая и тем более
не увеличивая, - рот у меня, слава богу, от природы не маленький.
Настоящий клоунский рот, во всяком случае его отовсюду видно, в этом я не
сомневаюсь. Светло-кофейный пиджак и брюки с мотней, оранжевый бант,
полуметровые ботинки и зеленая кепка. Собственно говоря, я готов, можно
уже идти. Но еще рановато, и можно посидеть перед зеркалом несколько
минут. Хорошо было сидеть в старом цирке, в маленькой старой гардеробной,
в которой когда-то, может быть, сиживал мой отец, сидеть в полном
клоунском облачении перед зеркалом и слушать знакомые звуки цирка, и
прежде всего далекую музыку, и стараться угадать по музыке, какой там
номер работает сейчас на манеже, и как он - нравится публике или нет,
"проходит" артист в программе или так, еле ползет и получает в награду
лишь вежливые аплодисменты. Минуты бежали, я сидел у зеркала и, сказать по
правде, немного волновался. Теперь нужно было идти. Я улыбнулся в зеркало
и скорчил знаменитую гримасу... Все в порядке.


Русский язык (51 баллов) | 68 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Ой это очень сложно
поставь плиз спасибо

(98 баллов)