Еще Кязим Беккиевич писал стихи, которые на русский язык перевел другой замечательный поэт, Семен Липкин. Вот одно из таких стихотворений:ХОРОШЕЕ СЛОВО
Хорошее слово ножом не разрубишь,
Угрозы ему не страшны,
В огне не погубишь, на рынке не купишь,
Оно не имеет цены.
Скажи мне, что жизнь без хорошего слова?
Как будто без соли еда!
Хорошее слово - мужчины основа.
В нем слышится сердце всегда!
Хорошее слово - противник насилья,
Борцам помогает созреть.
Хорошее слово для доброго - крылья,
Недобрых стегает, как плеть.
Хорошее слово с отвагою слито.
Блестит, как дамасская сталь,
Для нищих - богатство, для слабых - защита,
Утешит, прогонит печаль.
И пуля остынет, и поле заглохнет,
И влага в песке пропадет,
Хорошее слово не стынет, не сохнет,
А мчится вперед и вперед.
Хорошее слово - твой разум и голос.
И солнце твое, и луга,
Души твоей сказка, земли твоей голос,
Огонь твоего очага.
Хорошее слово - твой праздник и горе,
И горский тяжелый твой хлеб,
И меч, и кольчуга, и воздух нагорий,
Где ты возмужал и окреп.
Хорошее слово с тобою смеется,
С тобою грустит в трудный час,
Мы жизнь покидаем, - оно остается
И служит живым после нас.
Насильники, вам не отдам свое слово,
Бесчестных не терпит Кязим!
Всегда мое слово - опора живого
И предано людям простым!