1. Потому что начался ужасный шторм и огромная волна покрыла их лодку. 2. Лодка шла к...

0 голосов
92 просмотров

1. Потому что начался ужасный шторм и огромная волна покрыла их лодку. 2. Лодка шла к водовороту, потому что был сильный ветер и волны. 3. Он привязывал себя к баррелю, что бы помочь себе плавать. 4. Потому что его брат был испуган. 5. Потому что он рассказал им свою историю, но они не поверили ему. перевод: 1 вариант: 1. Because the awful storm and a huge wave began covered their boat. 2. The boat went to whirlpool because there was a strong wind and waves. 3. It adhered itself (himself) to barrel what to help itself to float. 4. Because his brother has been scared. 5. Because he told them the story, but they didn't believe it. 2 вариант: 1. Because it began a terrible storm and huge waves covered their boat. 2. The boat was a whirlwind, because there was a strong wind and waves. 3. He tied himself to the barrel, that would help you swim. 4. Because his brother was scared. 5. Because he told them his story, but they did not believe him. какой из переводов правильный?! переводилось двумя разными переводчиками.


Английский язык (90 баллов) | 92 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов

2 Вариант однозначно)))))))))))))))))))))

 

(72 баллов)
0 голосов

1. Because the awful storm and a huge wave began covered their boat.

2. The boat went to whirlpool because there was a strong wind and waves.

3. He tied himself to the barrel, that would help him with swimming.

4. Because his brother was scared.

5. Because he told them his story, but they did not believe him.

(2.9k баллов)