Приведите примеры служебных частей речи и омонимичных им предложно-падежных сочетаний ....

0 голосов
292 просмотров

Приведите примеры служебных частей речи и омонимичных им предложно-падежных сочетаний . Как их различать ? Как они различаются по написанию


Русский язык (28 баллов) | 292 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Предлог: на , по и т.д.
союз : а , но , и т.д.
частица например не
междометие: Ах и т.д.
    Некоторые глаголы имеют при себе управляемое слово в различной предложно-падежной форме, чтосвязано с разными смысловыми или стилистическими оттенками. Сюда относятся:

     бросить ч т о (значение объекта: бросить камень в воду,бросить ч е м(значение орудия действия: бросить камнем)

     вертеть пальцы (крутить, причиняя боль) – вертеть пальцами 

     гнушаться к о г о (гнушаться нечестных людей) – гнушаться ч е м (гнушаться подачками);

     говорить ч т о (в полном объеме: говорить правду) – говорить о ч е м (в общем виде: говорить о разныхвещах);

     двигать ногу (чтобы ступить) – двигать ногой 

     жертвовать ч т о (приносить в дар материальные ценности: жертвовать деньги на благотворительныецели) – жертвовать ч е м (поступаться чем-либо, отказываться от чего-либо: жертвовать собственнымиинтересами, свободою, честью, жизнью ради высокой цели);

     завязать узел (на вещах)

     заслужить ч т о (своими поступками, деятельностью добиться положительной или отрицательной оценки:заслужить доверие, заслужить порицание) – заслуживать ч е г о (быть достойным чего-либо: проектзаслуживает внимания);

     знать ч т о (основательно: знать своё ремесло) – знать о ч е м (поверхностно: знать о случившемся);

     играть ч е м (играть кистями пояса) – играть с ч е м (кошка играла с нашими вещами);

     лежать на постели (отдыхать) – лежать в постели (быть больным);

     наблюдать ч т о (проводить наблюдения; смотреть: наблюдать солнечное затмение) – наблюдать

     з а ч е м (иметь надзор: наблюдать за

     поместить к у д а (с винительным падежом; определить место, назначение для чего-либо: поместитьсбережения в сберкассу) – поместить г д е 

     поражаться ч е м (восхищаться: поражаться величием и красотой сооружения) – поражаться

     ч е м у (удивляться: поражаться отваге альпинистов);

     поставить к у д а (с винительным падежом; расположить, заставить занять место: поставить книги наполку, поставить цветы в вазу, поставить часового на пост) – поставить г д е

     придать ч т о (дать в дополнение к чему-либо, прибавить: придать отряду артиллерию) – придать

     ч е г о (усилить какое-либо качество, свойство: придать бодрости и силы);

     принадлежать к о м у (составлять собственность: приусадебный участок принадлежит одной семье) – принадлежать к к о м у (входить в состав: все они принадлежат к одной семье);

     промышлять ч т о (добывать: промышлять себе корм) – промышлять ч е м (заниматься каким-либоремеслом, промыслом: промышлять охотой);

     прятать к у д а (с винительным падежом; помещать на должное место, класть для сохранности: прятатьчасы в карман, прятать молоко в погреб) – прятать г д е (с предложным падежом; скрывать: прятать клад вземле, прятать военнопленных в горах);

     свидетельствовать ч т о (официально удостоверять: свидетельствовать копию, подпись) – свидетельствовать о ч е м (говорить о чем-либо, служить подтверждением: работа свидетельствует обэрудиции автора);

     согласиться н а ч т о (дать согласие: согласиться на предложение) – согласиться с ч е м (выразитьсолидарность, примкнуть к чему-либо: согласиться с мнением рецензента) – согласиться о ч е м
     сообщить ч т о (по существу: сообщить нужные сведения) – сообщить о ч е м (в общем виде: сообщить орезультатах);

     состоять в ч е м (иметь своим содержанием что-либо: обязанности редактора состоят в подготовкерукописи к набору) – состоять и з ч е г о (быть составленным из чего-либо: сборник состоит из рядаочерков);

     удовлетворять ч т о , чему

     удостоить ч е г о (признав достойным, наградить чем-либо: удостоить правительственной награды) – удостоить ч е м (сделать что-либо в знак внимания: удостоить ответом);

     указать ч т о (показать, привести, перечислить: указать недостатки и положительные стороны в работе) – указать н а ч т о (обратить внимание: указать на недостатки в работе);

     упрекать в ч е м – упрекать з а ч т о 

     Управляемое слово в различной падежной форме может находиться не только при глаголе, но и приимени существительном; например:

     необходимость ч е г о (в значении «обязательность») – необходимость в ч е м (в значении «потребность»).

     
 быть обязанным к о м у ч е м, например: Своим спасением я обязан случаю; Чем я вам обязан?

Некоторые имена существительные, как и глаголы, допускают при себе управляемое слово часто в Р.п.

     ведомость расходов – ведомость на выдачу заработной платы;

     враг всяких традиций – всяким условностям враг;

     памятнику Пушкину (при названии лица) – памятник нашей славы (при названии не лица);

     подтверждение показаний на суде – подтверждением сказанному являются его поступки;

     пример мужества – примером тому служит его деятельность;

(639 баллов)
0

Спасибо)