Пожалуйста краткое содержание этого текста Mark Twain is the pen-name of Samuel Clemens,...

0 голосов
254 просмотров

Пожалуйста краткое содержание этого текста
Mark Twain is the pen-name of Samuel Clemens, America's greatest humorist.
He was born in the family of a small town lawyer in 1835. When Sam was twelve years old, his father died, and the boy had to earn a living for himself. So he began to work at a print shop in his home town. Later on he became a pilot on the Mississippi. Mark Twain always thought that his days on the Mississippi were the happiest in his life.
As a writer he was successful from the very start.
Mark Twain's story of Jim Smiley and his Jumping Frog made him famous all over America. This story was followed by a number of short stories and novels.
Most of Mark Twain's early writings sparkle with gay humour. As he advanced in years, however, all the evils of capitalist America became obvious to him. This brought a pessimistic note into his later works.
Mark Twain died in 1910.

Years ago I arrived one day at Salamanca, New York, where I was to change trains and take the sleeper. There were crowds of people on the platform, and they were all trying to get into the long sleeper train which was already packed. I asked the young man in the booking-office if I could have a sleeping-berth and he answered: "No." I went off and asked another local official if I could have some poor little corner somewhere in a sleeping-car, but he interrupted me angrily saying, "No, you can't, every corner is full. Now, don't bother me any more," and he turned his back and walked off. I felt so hurt that I said to my companion, "If these people knew who I was, they..."1 But my companion stopped me there,— "Don't talk such nonsense, we'll have to put up with this," he said, "If they knew who you were, do you think it would help you to get a vacant seat1 in a train which has no vacant seats in it?"
This did not improve my condition at all, but just then I noticed that the porter of a sleeping-car had his eye on me. I saw the expression of his face suddenly change. He whispered to the uniformed conductor, pointing to me, and I realized I was being talked about. Then the conductor came forward, his face all politeness.
"Can I be of any service to you?" he asked. "Do you want a place in a sleeping-car?"
"Yes," I said, "I'll be grateful to you if you can give me a place, anything will do."
"We have nothing left except the big family compartment," he continued, "with two berths and a couple of armchairs in it, but it is entirely at your disposal. Here, Tom, take these suitcases aboard!"
Then he touched his hat, and we moved along.3 I was eager to say a few words to my companion, but I changed my mind. The porter made us comfortable in the compartment, and then said, with many bows and smiles:
"Now, is there anything you want, sir? Because you can have just anything you want."
"Can I have some hot water?" I asked.
"Yes, sir, I'll get it myself."
"Good! Now, that lamp is hung too high above the berth. Can I have a better lamp fixed just at the head of my bed below the luggage rack, so that I can read comfortably?"
"Yes, sir. The lamp you want is just being fixed in the next compartment. I'll get it from there and fix it here. It'll burn all night. Yes, sir, you can ask for anything you want, the whole railroad will be turned inside out to please you." And he disappeared.
I smiled at my companion, and said:
"Well, what do you say now? Didn't their attitude change the moment they understood I was Mark Twain? You see the result, don't you?" My companion did not answer. So I added, "Don't you like the way you are being served? And all for the same fare."
As I was saying this, the porter's smiling face appeared in the doorway and this speech followed:
"Oh, sir, I recognized you the minute I set my eyes on you. I told the conductor so."
"Is that so, my boy?" I said handing him a good tip. "Who am I?"
"Mr McCleilan, Mayor of New York", he said and disappeared again.


Английский язык (35 баллов) | 254 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Марк Твен - псевдоним Самуэля Клеменса, величайшего юмориста Америки.Он родился в семье маленького адвоката города в 1835 году. Когда Сэму исполнилось двенадцать лет, его отец умер, и мальчик должен был зарабатывать себе на жизнь. Поэтому он начал работать в типографии в своем родном городе. Позже он стал летчиком на Миссисипи. Марк Твен всегда думал, что его дни в Миссисипи были самыми счастливыми в его жизни.Как писатель, он был успешным с самого начала.История Марка Твена о Джиме Смайли и его Прыгающей Лягушке сделала его знаменитым по всей Америке. За этой историей последовал ряд рассказов и романов.Большинство ранних работ Марка Твена сверкают веселым юмором. Тем не менее, по мере того, как он продвигался вперед, все зло капиталистической Америки стало для него очевидным. Это пессимистично отметило его более поздние работы.Марк Твен умер в 1910 году.
Несколько лет назад я однажды приехал в Саламанку, Нью-Йорк, где мне предстояло сменить поезда и сесть. На платформе толпились люди, и все они пытались попасть в длинный спальный поезд, который уже был упакован. Я спросил у молодого человека в кассе, не могу ли я спать, и он ответил: «Нет». Я ушел и спросил другого местного чиновника, не могу ли я найти какой-нибудь несчастный уголок где-нибудь в спальном вагоне, но он сердито перебил меня, сказав: «Нет, ты не можешь, каждый уголок полон. И он отвернулся и ушел. Мне было так больно, что я сказал своему собеседнику: «Если бы эти люди знали, кто я такой, они ...» 1 Но мой спутник остановил меня там: «Не говорите таких глупостей, мы должны смириться Это, - сказал он, - если бы они знали, кто вы, вы думаете, это поможет вам получить свободное место в поезде, в котором нет свободных мест?Это совсем не улучшило мое состояние, но как раз тогда я заметил, что привратник спального вагона присматривал за мной. Я видел, как выражение его лица внезапно изменилось. Он прошептал проводнику в форме, указывая на меня, и я понял, что о нем говорили. Затем дирижер вышел вперед, на его лице была вся вежливость.«Могу ли я быть вам полезен?» он спросил. «Вы хотите место в спальном вагоне?»«Да, - сказал я, - я буду благодарен вам, если вы сможете дать мне место, и все будет сделано».«У нас нет ничего, кроме большого семейного отсека, - продолжал он, - с двумя спальными местами и несколькими креслами в нем, но он полностью в вашем распоряжении. Здесь, Том, возьми эти чемоданы на борт!»Затем он коснулся своей шляпы, и мы двинулись дальше. Я очень хотел сказать пару слов моему спутнику, но я передумал. Швейцар сделал нас удобными в купе, а потом сказал, со множеством поклонов и улыбок:«Итак, есть все, что вы хотите, сэр? Потому что вы можете иметь все, что захотите».«Можно мне горячей воды?» Я спросил.«Да, сэр, я сам возьму это».«Хорошо, теперь эта лампа висит слишком высоко над причалом. Могу ли я закрепить лампу лучше в голове моей кровати под багажником, чтобы я мог удобно читать?»«Да, сэр. Лампу, которую вы хотите, просто фиксируется в следующем отсеке, я возьму ее оттуда и зафиксирую здесь. Она будет гореть всю ночь. Да, сэр, вы можете попросить что угодно, Вся железная дорога будет вывернута наизнанку, чтобы доставить вам удовольствие ». И он исчез.Я улыбнулся своему спутнику и сказал:«Ну, что вы скажете сейчас? Разве их отношение не изменилось, когда они поняли, что я Марк Твен? Вы видите результат, не так ли?» Мой собеседник не ответил. Поэтому я добавил: «Тебе не нравится, как тебя обслуживают? И все по одной и той же цене».Когда я это говорил, в дверном проеме появилось улыбающееся лицо швейцара, и эта речь последовала:«О, сэр, я узнал вас, как только я посмотрел на вас. Я так сказал проводнику».Так ли это, мой мальчик? Я сказал, передав ему хороший совет. "Кто я?"«Мистер МакКлейлан, мэр Нью-Йорка», - сказал он и исчез снова.

(18 баллов)