Скроенный по фольклорным образцам, изображенный одновременно и как простой солдат, и как истинный герой Великой Отечественной войны, Теркин сразу полюбился фронтовикам. Многие из них поверили в существование реального Василия Теркина и с нетерпением ожидали продолжения его приключений. Когда Твардовский, дописав в 1942 г. восьмую главу, посчитал поэму завершенной, читатели засыпали его письмами с вопросами о дальнейшей судьбе героя. Тогда автор продолжил работу над сюжетом поэмы, доведя его до описания последнего этапа войны — то есть до взятия Берлина советскими войсками.
Впрочем, «Василий Теркин» завоевал не только всенародную любовь, но и признание самых взыскательных русских мастеров слова, живших в эмиграции. Даже такой требовательный ценитель художественного слова, как И. А. Бунин, с восторгом говорил о поэме: «...это действительно редкая книга: какая свобода, какая удивительная удаль, какая меткость, точность во всем и какой необычный, народный, солдатский язык, чисто — иголки не подточишь, ни одного искусственного, готового, то есть литературно-банального слова».