Present Perfect Continuous образуется с помощью вспомогательного глагола to be в форме Present Perfect (have been, has been) и причастия I смыслового глагола:
+
I (we, you, they) have been writing
He (she, it) has been writing
-
I (we, you, they) have not been writing
He (she, it) has not been writing?
Have I (we, you, they) been writing?
Has he (she, it) been writing?
Употребление и перевод Present Perfect Continuous.
Present Perfect Continuous употребляется:
1. Для выражения действия, которое началось в прошлом, продолжалось в течение некоторого периода до настоящего времени и все еще продолжается в настоящее время. В этом значении Present Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в настоящем времени:
She has been working here for five years.
Она работает здесь пять лет.
(Она начала работать 5 лет тому назад (действие, которое началось в прошлом) , проработала уже 5 лет (указание периода времени, в течение которого продолжалось это действие) и продолжает работать в настоящее время. )
How long have they been living in Moscow?
Сколько времени они живут в Москве?
(В вопросе подразумевается, что они жили в Москве какой-то период времени до настоящего момента и продолжают жить и в настоящее время. )
The Dnieper Hydro-Electric Station has been functioning since 1931.
Днепровская гидроэлектростанция работает с 1931 года.
(Днепровская гидроэлектростанция начала работать в 1931 году (начало действия в прошлом) , работала с 1931 года до настоящего времени (период времени) и продолжает работать и в настоящее время. )
Как видно из приведенных примеров, при употреблении Present Perfect Continuous всегда указывается или подразумевается период времени, в течение которого действие продолжалось с момента его начала до настоящего времени. Поэтому Present Perfect Continuous обычно употребляется с такими обозначениями времени, как for ...minutes (hours, weeks, months, years и т. д. ) в течение ...минут (часов, недель, месяцев, лет и т. д.) ; since ...o'clock с ...часов, since yesterday со вчерашнего дня, since 1950 с 1950 г. и т. п.
Present Perfect Continuous, как и Present Continuous, выражает действие, продолжающееся и в момент речи. Поэтому обе эти глагольные формы переводятся на русский язык глаголом в настоящем времени. Различие между ними состоит в том, что при употреблении Present Perfect Continuous всегда указывается или подразумевается период времени, в течение которого действие продолжалось до настоящего момента. Сравните 2 предложения:
I have been reading the book for two hours.
Я читаю книгу два часа.
(В настоящий момент я читаю книгу. Я начал читать ее раньше и читаю ее уже два часа до настоящего момента. )
I am reading the book. Я читаю книгу.
(В настоящий момент я читаю книгу. Я начал читать ее раньше, однако, не указано, сколько времени я читал ее до настоящего момента. )
2. Различие между Present Perfect Continuous и Present Perfect состоит в том, что при употреблении Present Perfect Continuous подчеркивается процесс действия, а при употреблении Present Perfect - факт совершения действия, выраженного глаголом:
For four years he has been working at his subject.
Он работает над своей темой уже в течение четырех лет.
I have lived here for four years.
Я живу здесь четыре года.
(Я жил и живу здесь. )
2. Present Perfect Continuous употребляется также для выражения действия, которое продолжалось в течение некоторого периода времени, выраженного или подразумеваемого, но закончилось перед моментом речи. Следовательно, в момент речи действие уже не продолжается. В этом значении Present Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени несовершенного вида:
What articles have you been translating up to now?
Какие статьи вы переводили до сих пор?
Here you are at last! I have been looking for you.
Вот и вы наконец! Я вас искал.
Present Perfect Continuous не употребляется