King Merriwig of Euralia sat at breakfast on his castle walls. He lifted the gold cover...

0 голосов
89 просмотров

King Merriwig of Euralia sat at breakfast on his castle walls. He lifted the gold cover from the gold dish in front of him, selected a trout and conveyed it carefully to his gold plate. He was a man of simple tastes, but when you have an aunt with the newly acquired gift of turning anything she touches to gold, you must let her practice sometimes. In another age it might have been fretwork.

"Ah," said the King, "here you are, my dear." He searched for his napkin, but the Princess had already kissed him lightly on the top of the head, and was sitting in her place opposite to him.

"Good morning, Father," she said; "I'm a little late, aren't I? I've been riding in the forest."

"Any adventures?" asked the King casually.

"Nothing, except it's a beautiful morning."

"Ah, well, perhaps the country isn't what it was. Now when I was a young man, you simply couldn't go into the forest without an adventure of some sort. The extraordinary things one encountered! Witches, giants, dwarfs. It was there that I first met your mother," he added thoughtfully. "I wish I remembered my mother," said Hyacinth. The King coughed and looked at her a little nervously.

"Seventeen years ago she died, Hyacinth, when you were only six months old. I have been wondering lately whether I haven't been a little remiss in leaving you motherless so long."

The Princess looked puzzled. "But it wasn't your fault, dear, that mother died."

"Oh, no, no, I'm not saying that. As you know, a dragon carried her off and well, there it was. But supposing "--he looked at her shyly--" I had married again." The Princess was startled. "Who?" she asked. The King peered into his flagon. "Well," he said, "there are people."

"If it had been somebody very nice," said the Princess wistfully, "it might have been rather lovely."

The King gazed earnestly at the outside of his flagon. "Why 'might have been?' he said. The Princess was still puzzled. "But I'm grown up," she said; "I don't want a mother so much now." The King turned his flagon round and studied the other side of it. "A mother's--er--tender hand," he said, "is--er--never----" and then the outrageous thing happened.

It was all because of a birthday present to the King of Barodia, and the present was nothing less than a pair of seven-league boots. The King being a busy man, it was a week or more before he had an opportunity of trying those boots. Meanwhile he used to talk about them at meals, and he would polish them up every night before he went to bed. When the great day came for the first trial of them to be made, he took a patronising farewell of his wife and family, ignored the many eager noses pressed against the upper windows of the Palace, and sailed off. The motion, as perhaps you know, is a little disquieting at first, but one soon gets used to it.
ANSWER THE QUESTIONS

1. Why did the king have the gold cover on the gold dish?

А) He was obsessed with gold.

Б) His region was rich in gold.

В) His relative developed the skills of witchcraft.

Г) All he wanted to touch was gold.

2. What adventures did the king have when he was young?

А) The king had mysterious adventures. Б) He had infrequent adventures.

В) He had the only adventure. Г) He had simple adventures.

3. Did the king want to marry again?

А) No, no way.

Б) Yes, he had longed for that change in his life very much.

В) Yes, his daughter insisted.

Г) Yes, but he was a little bit indecisive.

4. Did the princess want the king to marry?

А) Yes, she needed mother very much.

Б) No, she wanted to marry herself.

В) Yes, in case of father’s right choice.

Г) No, because nobody could replace her mother.
5. Why didn’t the king try the seven-league boots at once?

А) He had to wear off the stiffness of his boots

Б) He decided to polish them first.

В) He wanted to discuss them with his wife.

Г) The king was engaged in many activities.


Английский язык (26 баллов) | 89 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Король Мерривиг из Эуралии сидел за завтраком на своих стенах замка. Он поднял золотую крышку с золотой тарелки перед собой, выбрал форель и осторожно передал ее на свою золотую тарелку. Он был человеком простых вкусов, но когда у вас есть тетя с недавно приобретенным даром превращения всего, что она касается золота, вы должны позволить ей иногда практиковать. В другой эпохе это могла быть резьба по дереву.
«Ах, - сказал Король, - вот ты где, моя дорогая». Он искал салфетку, но принцесса уже слегка поцеловала его в макушку и сидела на своем месте напротив него.
«Доброе утро, отец, - сказала она. «Я немного опоздал, не так ли? Я катался в лесу».
«Какие-нибудь приключения?» Спросил небрежно Король.
«Ничего, кроме прекрасного утра».
«Ах, ну, может быть, страна не такая, какая она была. Теперь, когда я был молодым человеком, вы просто не могли пойти в лес без какого-либо приключения. Необыкновенные вещи, с которыми вы столкнулись: ведьмы, великаны, карлики Именно там я впервые встретил вашу маму, - задумчиво добавил он. «Хотел бы я вспомнить свою мать», - сказал Гиацинт. Король кашлянул и посмотрел на нее немного нервно.
«Семнадцать лет назад она умерла, Гиацинт, когда тебе было всего шесть месяцев. В последнее время я задавался вопросом, не слишком ли я мал, чтобы так долго оставлять тебя без матери».
Принцесса выглядела озадаченной. «Но ты не виноват, дорогой, что умерла мать».
«О, нет, нет, я не говорю этого. Как ты знаешь, дракон унес ее и хорошо, вот она. Но, предположим, - он застенчиво посмотрел на нее, - я снова женился». Принцесса была поражена. "Кто?" она спросила. Король заглянул в его кувшин. «Ну, - сказал он, - есть люди».
«Если бы это был кто-то очень хороший, - сказала Принцесса с тоской, -возможно, это было бы чудесно».
Король внимательно посмотрел на наружную сторону своего мешка. «Почему»? Он сказал: «Принцесса все еще была озадачена:« Но я выросла, - сказала она, - я больше не хочу матери сейчас ». Король развернул свой флагшток и изучил его с другой стороны. Нежная рука, - сказал он, - это ... э-э ... никогда ... », а затем случилось возмутительное.
Это было все из-за подарка ко дню рождения королю Бароди, и настоящее было не чем иным, как парой сапог из семи лиг. Король был занятым человеком, это была неделя или больше, прежде чем он имел возможность попробовать эти сапоги. Между тем он обычно рассказывал о них за обедами, и он каждую ночь полировал их, прежде чем ложился спать. Когда наступил великий день для первого суда над ними, он взял покровительственное прощание с женой и семьей, проигнорировал много нетерпеливых носов, прижатых к верхним окнам дворца, и отплыл. Движение, как вы знаете, сначала немного настораживает, но к нему скоро привыкаешь.ОТВЕТЬ НА ВОПРОСЫ
1. Почему у царя была золотая обложка на золотом блюде?
А) Он был одержим золотом.
Б) Его регион был богат золотом.
В) Его родственник развил навыки колдовства.
Г) Все, что он хотел дотронуться, было золотым. 2. Какие приключения царя имели в молодости?
А) У короля были таинственные приключения. Б) У него были редкие приключения.
В) У него было единственное приключение. Г) У него были простые приключения.
3. Хотел ли царь снова жениться?
А) Нет, никак.
Б) Да, он очень хотел этого изменения в своей жизни.
В) Да, настаивала его дочь.
Г) Да, но он был немного нерешителен.
4. Принцесса хотела, чтобы король женился?
А) Да, она очень нуждалась в матери.
Б) Нет, она хотела выйти замуж за себя.
В) Да, в случае выбора отца.
Г) Нет, потому что никто не мог заменить ее мать.5. Почему король не попытался сразу раздобыть сапоги из семи лиг?
А) Он должен был оторваться от жесткости своих ботинок
Б) Он решил сначала отполировать их.
В) Он хотел обсудить их с женой.
Г) Король занимался многими делами.

(334 баллов)