Бой с барсом введен в сюжет поэмы Лермонтовым в тот момент, когда, казалось, его героя покидают последние силы. Потеря дороги среди нескончаемого леса, утрата надежды найти путь на родину, сознание своей беспомощности — все это приводит в отчаяние Мцыри, но он остается гордым, способным отвергнуть возможные сострадание и жалость («помощи людской я не желал»). Появление барса рождает в его душе не страх, а презрение к смерти, жажду борьбы с этим опасным противником и победы. «Могучий дух его отцов», который был присущ ему с детства, заставил преодолеть минутную слабость и вступить в смертельный бой с опасным хищником и одержать победу. Строфы 16, 17 и 18 являются кульминацией поэмы — моментом наивысшего напряжения действия. Рассмотрим теперь более подробно строфы, представляющие собой кульминацию, и обратим внимание на те чувства, которые охватывают Мцыри при виде барса и в битве с ним. Сначала это напряжение всех сил, чувство готовности к бою («жажда борьбы и крови»), далее это упоение открытой и честной схваткой (жизнь «тревог и битв», о которой он мечтал), полное слияние с дикой природой («И я был страшен в этот миг; / Как барс пустынный, зол и дик, / Я пламенел, визжал, как он»), чувство радости и торжество победы. Таковы чувства, овладевшие Мцыри в этот момент его жизни и свободы. Высказывание В. Г. Белинского об особенностях стиха в поэме имеет прямое отношение к строфам, рисующим бой Мцыри с барсом. При чтении строфы 16 и начала строфы 17 обратим внимание на стиховые переносы, которые использует Лермонтов. Справка. Стиховой перенос — это несовпадение синтаксической и ритмической паузы в стихе (конец фразы не совпадает с концом стиха, часть фразы переносится на следующую строку). Например: Непроницаемой стеной Окружена, передо мной Была поляна… Частое использование пауз, стиховых переносов в строфе 16 способствует замедленному темпу повествования, приближает ритм стиха к ритму повествовательной речи — чувствуется ожидание схватки. Я Ждал. И вот в тени ночной Врага почуял он, и вой… Раздался вдруг. Как только противники схватываются в поединке («Бой закипел, смертельный бой!»), напряжение борьбы подчиняет себе ритм, убыстряет его, делает стих упругим, энергичным, звучным. По словам В. Г. Белинского, четырехстопный ямб с мужской рифмой (ударение на последнем слоге) «звучит и отрывисто падает, как удар меча, поражающего свою жертву»: Удар мой верен был и скор. Надежный сук мой, как топор Широкий лоб его рассек… И наконец, последние строки строфы18 — слова Мцыри о побежденном противнике, о котором он говорит с уважением, признавая его мужество: Он встретил смерть лицом к лицу, Как в битве следует бойцу!.. На этой странице иска