А - Why did you join the theatre?
Ирина. Однажды моя мама взяла меня в театр, и он мне действительно
понравился. Поэтому я решила присоединиться к этому театру. Мне
очень нравится исполнять роль. Это так весело, когда ты это не ты, а кто-нибудь другой. Ты показываешь, что ты счастливый или грустный или что ты
влюблён в кого-то. В "Золушке" (Синдерелле) я играю три роли в одном спетакле.
Люба. Мне
очень нравится играть роль. В своей настоящей жизни я тоже иногда
играю. Я имею в виду, когда я сочиняю рассказ, это не правда, но я
действительно верю в это, когда играю, так что другие люди тоже верят. Но я
только воображаю и играю.
В - Do you want to be a professionsl actor?
Люба. Я ещё не знаю. Иногда я хочу быть актрисой, иногда я хочу быть певицей.
Артур. Не думаю, что я хочу быть профессиональным актёром, когда я вырасту. Драматический театр (урок Драма) помогает мне лучше изучать английский и не забывать его. Исполнение роли на
английском языке помогает мне понять, что значит быть актёром.
С - Do you feel nervous on stage?
Саша. Только чуть-чуть. Зрители это только обычные люди. они не
хотят навредить вам. Когда я играю на сцене, я делаю всё от меня зависящее, и я
уверен, что нравлюсь им, так что мне не страшно. Однажды мне вручили цветы после спектакля. Какая-то леди поднялась на сцену и дала мне их,
я чувствовал себя великолепно. Это была моя бабуля. Но я не узнал её
потому что она тоже играла - на ней был парик!
Артур. Да, я нервничаю. Мне страшно находиться на сцене. Но я в курсе этого. И в то же время мне очень нравится это чувствовать. Это восхитительно. В
конце спектакля вся тяжесть спадает с плеч. Ты слышишь аплодисменты и
кланяешься. Классное чувство.
D - Are you afraid you may forget your lines?
Люба. Я не
переживаю на счёт слов. Если я забываю их, я всегда могу сделать что-то и
спрятать какие-то ошибки. Зрители не знают, что и как правильно.
Саша. Я никогда не забывал свои слова. Я учу свои слова очень хорошо и много репетирую до спектакля.