перевессти ** англиский:я люблю книги,Я люблю читать,я хотел бы прочитать эту книгу.с...

0 голосов
64 просмотров

перевессти на англиский:я люблю книги,Я люблю читать,я хотел бы прочитать эту книгу.с транскрипцией и переводом


Английский язык (34 баллов) | 64 просмотров
0

I love books, i like reading, I'd like to read this book.

0

I like books.I love read.I would read this book.

0

Забыла.. во 2-Ом предложение перед love надо to поставить:)

0

После like, love, hate и т.д. употребляется герундий (глагол с инговым окончанием)

0

либо to либо ing!

0

Разница есть. Здесь предпочтительней герундий В британском варианте английского языка глагол like употребляется с герундием в значении 'испытывать удовольствие от некоторого процесса'. Если же речь идет о том, что человек имеет привычку выполнять действие, которое он считает полезным, но не обязательно приятным, like употребляется в сочетании с инфинитивом. He likes driving — Ему нравится водить машину ( Он испытывает удовольствие от вождения ). John likes to wash up immediately after the meal —

0

— Джон любит помыть посуду сразу после еды ( Удовольствия от процесса мытья посуды Джон, скорее всего, не испытывает. Просто он считает правильным мыть посуду сразу после еды )

0

спасибо за полезную информацию.. Буду иметь ввиду!

Дано ответов: 2
0 голосов

I like read books. i want to read that book with transcription and translate

(37 баллов)
0 голосов

I love books,i'd like to read this book
Ай лав букс,айд лайк ту рид виз бук

(299 баллов)