Помогите пожалуйста очень срочно с переводом текста с английского ** русский

0 голосов
39 просмотров

Помогите пожалуйста очень срочно с переводом текста с английского на русский


image
image

Английский язык (70 баллов) | 39 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Вот перевод текста ↓

Министерство продовольствия опубликовало дешевые, скучные рецепты. Шутка войны была блюдом под названием Вултон Пит (названа в честь министра продовольствия!). Это состояло из смеси вареных овощей, покрытых белым соусом с картофельным пюре сверху. Британии так и не удалось оправиться от отношения военного времени к еде. Мы остались с потерей уверенности в наших навыках приготовления пищи, и после многих лет рецептов Министерства мы начали считать, что британская еда скучна, и мы искали мир для изысканных, новых блюд, которые давали надежду на лучшее будущее. Британцы стали туристами за своими обеденными столами и в ресторанах своей земли! Это трагедия! Безусловно, пища является такой же частью нашей культуры, как наш ландшафт, наш язык и наша литература.
В настоящее время приготовление британской пищи похоже на утечку мертвого языка. Это почти так же странно, как разговоры на англо-саксонском английском!

В настоящее время приготовление британской пищи похоже на утечку мертвого языка. Это почти так же странно, как разговоры на англо-саксонском английском!
Тем не менее, есть еще один маленький луч надежды. Британские пабы часто лучшие места, чтобы хорошо поесть и дешево Великобритании, и они также все чаще пытаются служить вкусные блюда британской кухни. Можем ли мы порекомендовать вам наши два любимых места в Великобритании? «Шепердс Инн» в Мельмербю, Камбрия и «Дельфин Инн» в Кингстоне, Девон. Их стейк и грибной пирог, горячий горшок Ланкашира и пудинг из хлеба с маслом - три из гастрономических чудес света!

(41 баллов)
0

Спасибо