Переведите,пожалуйста. HOW THE CAMEL GOT HIS HUMP Once upon a time, when the world was...

0 голосов
199 просмотров

Переведите,пожалуйста.
HOW THE CAMEL GOT HIS HUMP


Once upon a time, when the world was so new and the animals just began to work for the Man, there was a Camel and he lived in the middle of the dessert because he did not want to work. So he ate sticks and thorns and nothing more. He was very lazy and when somebody spoke to him he just said "Humph", and nothing more.

First the Horse came to him on Monday morning and said, "Camel, come out and carry the Man on your back like the rest of us."

"Humph," said the Camel and the Horse went away and told the man.

Then the dog came to him but was not a success either. Then the Ox had в talk with the Camel but in vain. At the end of the day the Man called the animals together and said, "I'm sorry for you but you must work double-time to do the Camel's work as I'm going to leave him alone."

That made the Three very angry and they held a meeting. Soon there came along the Jin in Charge of All Deserts. He stopped to talk with the Horse, the Dog and the Ox.

"Is it right for anyone to be idle when the world is so new and there is so much work to do?" asked the Horse. "Of course not," said the Jin.

"Well, there's an animal with a long neck and long legs and he hasn't done any work since Monday morning."

"Oh, what does he say about it?" asked the Jin. "He says only "Humph".

"Very good. I will punish him if you wait a minute". The Jin flew across the desert and found the Camel looking at his own reflection in a pool of water.


Английский язык (21 баллов) | 199 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

КАК ВЕРБЛЮД ПОЛУЧИЛ СВОЙ ГОРБ Давным-давно, когда мир был так нов и животные только начали работать на человека, там был верблюд, и он жил в середине десерт, потому что он не хочет работать. Так он съел палки и шипы и ничего более. Он был очень ленив и, когда кто-то говорит ему, он просто сказал "Хм", и ничего более. Первая лошадь пришла к нему в понедельник утром и сказал: "верблюд, выйти и нести человека на спине, как и остальные из нас." - Угу, - сказал верблюд и лошадь ушла и рассказала мужчине. Потом собака пришла к нему, но не был успешным. Затем быка имели в беседе с верблюда, но тщетно. В конце концов мужчина позвонил животных вместе и сказал: "мне жаль вас, но вы должны работать в два раза время, чтобы сделать работу верблюда, как я собираюсь оставить его в покое." Что сделали три очень злые и у них состоялась встреча. Вскоре оттуда появился Джин за всех Пустынь. Он перестал разговаривать с лошадью, собакой и быком. "Это верно для тех, кто сидеть сложа руки, когда мир такой новый и так много работы, чтобы сделать?" - спросил конь. "Конечно, нет", - сказал Цзинь. "Ну, какое-то животное с длинной шеей и длинными ногами, а он не сделал никакой работы, так как в понедельник утром." "О, что он говорит об этом?" - спросил Джин. "Он говорит только "Угу". "Очень хорошо. Я накажу его, если подождать минуту". Цзинь летал через пустыню и нашли верблюда, глядя на собственное отражение в луже воды.

(60 баллов)