Есть ли какая-нибудь разница в этих двух предложениях? 1)She is pleasant to everyone. ...

0 голосов
101 просмотров

Есть ли какая-нибудь разница в этих двух предложениях?

1)She is pleasant to everyone.
2)She is pleasant everyone.


Английский язык (29 баллов) | 101 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов
Правильный ответ

Первое предложение верное с грамматической точки зрения . Выражение "to be pleasant to" переводится "быть любезным по отношению к кому-либо".
В вашем случае перевод "Она со всеми любезна".

(5.7k баллов)
0

Во втором предложении частица to отсутствует, поэтому уже так не переведешь, ошибка будет

0

значит второе предложение грамматически не правильное?

0

да

0

Да, правильно будет первое предложение.

0 голосов

Во втором предлежении нет to.

(19 баллов)
0

Ну по сути, да!)

0

Я про смысл.