Народ пж скажите перевод стихотворения (** русском) Сағаттың шықылдағы емес ермек, Һәмишә...

0 голосов
196 просмотров

Народ пж скажите перевод стихотворения (на русском)
Сағаттың шықылдағы емес ермек,
Һәмишә өмір өтпек ол білдірмек.
Бір минут бір кісінің өміріне ұқсас,
Өтті, өлді, тағдыр жоқ қайта келмек.

Сағаттың өзі ұры шықылдаған,
Өмірді білдірмеген, күнде ұрлаған.
Тиянақ жоқ, тұрлау жоқ, келді, кетті,
Қайта айналмас, бұрылмас бұлдыр заман.

Өткен өмір белгісі осы сыбдыр,
Көңілді күнде сындыр, әлде тындыр.
Ақыл анық байқаған қылығыңды,
Қу шыққансып қағасың босқа бұлдыр.

Күн жиылып ай болды, он екі ай жыл,
Жыл жиылып, қартайып қылғаны бұл.
Сүйенген, сенген дәурен жалған болса,
Жалғаны жоқ бір тәңірім, кеңшілік қыл.


Қазақ тiлi (12 баллов) | 196 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Это Кавкаский язык

Часы не забавные,Ну, она собирается жить.Как одна минута жизни,Он ушел, он умер, без судьбы.
Часы сами по себе были вором,Он не дал жизни, украл все.Нет, нет, нет, нет, нет, нет,Он не вращается, это размытое время.
Знак прошлой жизни - это крик,Перерыв каждый день или сломать его.Тайна вашего ума,Не врезайтесь в задницу.
Луна была полна, двенадцать месяцев,Это возраст старения и старения.Если верующий верующий,Будь другом другого, кроме Бога.

(218 баллов)
0

спасибо очень помог!!!прям вообще

0

ОЙ ЧЁ Я НАПИСАЛ

0

СТООЙ

0

ТЫ хоть это читал?