Помогите пожалуйста переведите ** английский! Прошу, без переводчика! Не тратьте лишний...

0 голосов
52 просмотров

Помогите пожалуйста переведите на английский! Прошу, без переводчика!
Не тратьте лишний раз энергию. Став на стоянку, не нужно рубить топором толстые брёвна на дрова, лучше их подсовывать в костёр глубже по мере сгорания. Если на пути попадаются холмы, овраги, горы, хребты, и прочие неровности ландшафта, то не следует лезть через них, чтоб попасть на другую сторону, если есть возможность обойти препятствие. Делая укрытие, старайтесь не делать лишних движений. Делайте его так, чтоб не пришлось переделывать.
Буду благодарен!


Английский язык (12 баллов) | 52 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Do not waste energy once more. When you stand in the parking lot, you do not need to cut the thick logs with firewood, it is better to slip them into the bonfire deeper as you burn. If hills, ravines, mountains, ridges, and other irregularities of the terrain are encountered on the way, then one should not climb through them to get to the other side if there is an opportunity to bypass the obstacle. Doing cover, try not to make unnecessary movements. Do it so that you do not have to redo it.

(5.6k баллов)