И. Бунин — российский литературный гигант. Он уехал за рубеж от
российской неразберихи, террора уже зрелым писателем. В нобелевские
лауреаты зарубежная общественность по литературе выбрала И. Бунина.
Показательно то, что прах Бунина недавно был перезахоронен в России.
Многие считают его последователем Л. Толстого по воздействию на
человека. Критики считают, что источником таланта Бунина была деревня и
природа. Деревня, где герои Бунина до последней капли отдают себя детям,
людям, родной земле, противопоставляется беззаконию коллективизации на
покинутой Родине, разоренному колхозному хозяйству. В повествовании
всегда утверждается не важность событий, а их философский смысл, тема
навеяна самой жизнью.
Первые публикации в печати появились в 1887 году, когда Бунину было
17 лет. По молодости это были “слишком интимные” стихи, как писали
критики.
Как у всех молодых авторов, у И. Бунина в стихах наблюдается
подражательство, особенно Жуковскому. Но их отличало авторское раздумье и
емкость мысли в короткой фразе. Для стихов характерна тютчевская
пейзажная лирика. Поэзия Бунина отличается высокой насыщенностью
образами природы. Это свойство принципиально важно для стихотворений
Бунина.
Посредством образов природы, ее теплого дыхания, божественной
красоты, величия объясняется гармония мироощущения лирического героя,
безусловное принятие мира и всего, что в нем происходит. Например, в
стихотворении “Вечер” 1909 года:
В бездонном небе легким белым краем
Встает, сияет облако. Давно слежу за ним...
Мы мало видим, знаем,
А счастье только знающим дано.
Здесь поражает не только знание природы, красота которой неподвластна человеческому пониманию, но и наблюдательность поэта.
Для достижения большего воздействия на душу читателя поэт использует нарушение ритма стиха и рифмы:
День вечереет, небо опустело.
Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне.
Все-таки у Бунина нигде не встретишь декадентских “завихрений”,
характерных для этих и более поздних лет. Слишком велики были
поэтические фигуры прошлого, которых он считал учителями. Это
стихотворение “Вечер” — о счастье. Оказывается — это сама природа, ее
понимание, умение увидеть великое в малом:
А счастье всюду. Может быть, оно —
Вот этот сад осенний за сараем
И чистый воздух, льющийся в окно.
Этим стихотворением поэт призывает беречь природу, даже самую малую частицу:
Окно открыто. Пискнула и села
На подоконник птичка.
И от книг
Усталый взгляд я отвожу на миг.
Основные качества стиха — простота и ясность, искренность и
вдумчивость. Почерк Бунина-поэта — чеканный, четкий; рисунок — сжатый и
сосредоточенный; манера — сдержанная, почти холодная. Его темы, язык,
способы рифмовки лишены примет их резкого обновления, предпринятого
символистами. "На фоне русского модернизма поэзия Бунина выделяется как
хорошее старое", — писал Ю. Айхенвальд. Но было в ее строе и свое,
особенное — миф о гармонии в природе, элегическая печаль об уходящей
усадебной жизни; аромат знаменитых бунинских "антоновских яблок" веял и в
поэтической строке. Как бы в противовес всеобъемлющим трагическим
предчувствиям символистов, в противовес порой и своей собственной прозе,
в стихах Бунин поет красоту, покой. Иван Алексеевич писал о себе: "Я
всё-таки... прежде всего поэт. Поэт! А уж потом только прозаик". Бунин
бесконечно любил природу, чувствовал органическую связь с ней.
Позже А. А. Блок скажет: “Так знать и любить природу, как умеет
Бунин, — мало кто умеет. Благодаря этой любви поэт смотрит зорко и
далеко, и красочные и слуховые его впечатления богаты.