Докажите , что данные фразеологизмы противоположны по своему значению.: Упасть духом -...

0 голосов
65 просмотров
Докажите , что данные фразеологизмы противоположны по своему значению.: Упасть духом - воспрянуть духом ; распускать нюни - брать себя в руки ; заварить кашу - расхлёбывать кашу,работать спустя рукава-работать засучив рукава.заранее спасибо)))

Русский язык (46 баллов) | 65 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Упасть духом - значит очень сильно из-за чего-то расстроиться, а фразеологизм воспрянуть духом имеет противоположное значение - встрепенуться, обрадоваться.

Распускать нюни означает, что человек жалуется, хныкает, постоянно ноет, а выражение брать себя в руки напротив, означает, что человек стал собраннее, увереннее, ни на что не жалуется.

Заварить кашу обозначает то, что человек совершил неверный поступок, из-за которого появилось много неприятных проблем, а фразеологизм расхлёбывать кашу имеет противоположный смысл - человек пытается устранить проблемы, исправить ситуацию.

Работать спустя рукава - работать очень плохо, не прилежно, а выражение работать засучив рукава наоборот, означает прилежно выполнять свою работу, должным образом.

(8.4k баллов)