Лесной Царь. Жуковский или Гете, какой перевод вам нравится больше и почему?

0 голосов
66 просмотров

Лесной Царь. Жуковский или Гете, какой перевод вам нравится больше и почему?


Литература (29 баллов) | 66 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Очень сложно сказать, какой из переводов мне нравится больше. Почему? Потому что, каждый из переводчиков старался четче описать "Лесной Царь". И Жуковский, и Гете старались, как могли и их результат очень порадовал читателей. Нельзя точно сказать, какой из переводом данного произведения мне лучше, ведь он является одним и тем же аналогом. Точнее, это один и тот же текст, но практически с разными словами. Я считаю, что Жуковский и Гете обои справились со своей "миссией", и достигли максимального уровня, что бы решать, кто из них перевел лучше. Оба перевода мне нравятся, решать я не намерена, ведь, в каком-то смысле, можно этим оскорбить людей. Так что, решение задачи проста - Гете и Жуковский справились со своей работой, передав всё очень правильно, оба текста мне припали к душе.

(216 баллов)